Due to technical problems, the current update in this site has the trouble. But if you click here, you can see all the blogs on the Jeju naval base issue(total 133 on the date of June 12, 2010)
기술적 문제들 때문에 이 사이트의 현재 엎데이트들이 쉽지않습니다. 그러나 여기를 클릭하시면 제주 해군 기지에 관한 모든 블로그들을 보실 수 있습니다. (2010년 6월 12일 날짜로 총 133개)
______________________________________________________________
For all the updated and relevant news of the struggles against the naval base
after Jan. 18 police raid on the Gangjeong village, please scroll down in the site.
2010년 1월 18일 경찰의 강정마을 급습 이 후 해군 기지 반대 투쟁 엎데이트 및 관련 전체 뉴스는
이 사이트를 내려 가시길.
______________________________________________________________
'No Naval Base on Jeju!' is on Facebook. Thanks very much, friends!
세계 친구들에 의한 '제주 해군 기지 반대!' 가 Facebook 에 있읍니다. 매우 감사해요, 친구들!
____________________________________________________________________
There are many good Korean videos and images of Gangjeong village and its struggle.
Please visit the site of Gangjeong Village People's Council. For image, please HERE, HERE, HERE.
For video, please HERE.
(One recommended video is HERE, "I am a Gangjeong person"made by an annoymous)
강정 마을과 그 투쟁에 관한 좋은 비디오들과 이미지들이 많습니다.
강정 마을회 카페 사이트를 방문하세요. 이미지는 여기, 여기, 여기를 보시길.
비디오는 여기를 보시길.
( 추천된 비디오 중의 하나는 여기를 보시길. 익명자에 의해 만들어진 "저는 강정 사람입니다."이란 비디오입니다.)
There is also the Youtube site for the English description. It is the collection of videos on the beautiful Gangjeong Sea and Gangjeong villagers' struggle by multiple filmmakers. Please see HERE.
영어 설명이 첨부된 유튜브 사이트가 있읍니다. 아름다운 강정 바다와 강정 주민들의 투쟁에 대한 많은 분들의 기록 모음입니다. 여기를 보시길.
____________________________________________________________________
Notice (Update on March 27, 2010)
How the Military Base Will Bring the Environmental Damage and Economic Decrement: Overseas Proofs
군사 기지들은 어떻게 환경 피해와 경제적 감퇴를 가져올 것인가?: 해외 증거들
For more, please see HERE.
____________________________________________________________________
Notice (Update on March 23, 2010)
[Bruce Gagnon] Two different people were told by the staffs of the South Korean Embassy
in Washington DC, that it was the U.S. Navy that wanted the base.
[브루스 개그논] 수도 워싱턴의 남한 대사관에 전화한 두사람이 기지를 원하는 것은 미 해군이라 들음
For more, please see HERE and HERE
____________________________________________________________________
Notice (Update on March 23, 2010)
[Bruce Gagnon] JEJU ISLAND REACHING BOILING POINT.
Please e-mail in protest to South Korean embassy in Washington DC consular_usa@mofat.go.kr
브루스 개그논: 제주, 비등점에 달하다
워싱턴 수도 남한 대사관에 보내는 항의 이 메일은 consular_usa@mofat.go.kr
For more, please see HERE.
____________________________________________________________________
Notice (Update on March 22, 2010)
Pan-Island Committee against the Jeju Military Base states
against the blundering remarks of the Minister of National Defense
제주군사 기지 범대위, 국방부 장관의 망언에 항의(2010년 3월 22일)
For more, please see, HERE
____________________________________________________________________
Notice (Update on March 16, 2010)
Prof. Michel Chossudovsky is mentioning the planned Jeju Island naval base
as part of US maritime border militarization against China.
비디오에서 마이클 초스도프스키 교수는 예정된 제주 해군 기지를 미국의 중국에 대한
해상 경계 군사화의 일부로 언급하고 있다.(2010년 3월 16일)
For more, please see HERE.
______________________________________________________________
Notice (Update on March 8, 2010, Addition on March 17, 2010)
Why it was important to visit the village and hear the villagers’ voice itself?
– "Navy’s media manipulation’ should be watched," the villagers say
: The navy may enforce the construction in Mid-April, mayor foresees
[국문 번역]왜 마을을 방문해 마을 주민분들의 목소리를 듣는 것이 중요했는가?
–“해군’의 언론 조작은 경계되어야 한다”고 주민분들은 말한다.
:해군은 건설을 4월 중순에 강행하려 할 지 모른다고 마을 회장은 예견함(2010년 3월 8일, 3월 17일 엎데이트)
For more, please see HERE.
______________________________________________________________
Notice (Update on March 4, 2010)
Construction for the Jeju Naval Base Would be Set Up at the End of March
:Jeju Naval Business Committee, “The Basic Plan for the Reclamation of the Public Sea
has been permitted”… Construction for the Harbor and Bay Would be Started around June
[시사 제주 및 서귀포 신문 번역] 제주해군기지 건설사업 3월말 착공:
해군기지 사업단, "공유수면 기본계획 허가됐다"…6월경 항만공사 시작(2010년 3월 4일)
For more, please see HERE.
______________________________________________________________
Notice (Update on Feb. 25, 2010)
[Kim Tae-Young, Minister of National Defense,
“[We] Would Have the Ceremony for Starting to Work on the Jeju Naval Base in March.”
[영문 번역: 제주] 김태영 국방장관 "3월에 해군기지 기공식 갖겠다" (2010년 2월 25일)
For more, please see HERE.
______________________________________________________________
Notice:
[Jeju] The ceremony for the Naval Base, planned on Feb. 5,
was abruptly delayed to no defined term.
[영문 번역: 제주] 2월 5일 예정된 해군 기지 기공식, 무기한 갑작스럽게 연기되다.
For more, please see HERE.
____________________________________________________________________________
* [International Petition] Call for Signatures Protesting [Jeju] Navy Base Construction that will Destroy Coral Reefs In South Korea, Jan. 11~ Jan. 25, 2010
산호초들을 파괴할 남한 [제주] 해군 기지 건설에 항의하기 위한 국제 서명, 2010년 1월 11일~25일
*Bruce Gagnon: [MISSILE DEFENSE and] THE ISLAND OF PEACE, October 24, 2009 (and updates before the raid on Gangjeong, Jan. 18, 2010)
브루스 개그논: 미사일 방어망과 평화의 섬, 2009년 10월 24일 (및 2010년 1월 18일강정 마을 급습전까지 엎데이트)
____________________________________________________________________________
Click the image for larger view 이미지를 확대하시면 화면이 크게 보임
* The police & navy raided the Gangjeong village in the early morning of Jan. 18 for the naval base construction
that had been greatly opposed by the villagers. The villagers laid their bodies on the ground
to block the police and navy, in protest against the naval base construction.
* The original Korean text and photos were sent through Kim Min Sou, the Gangjeong villager, the witness of the police & navy raid of the Gangjeong village on Jan. 18. The translation is arbitrary. You can see the original Korean version here with the other photos.
____________________________________________________________________________
after Jan. 18 police raid on the Gangjeong village, please scroll down in the site.
2010년 1월 18일 경찰의 강정마을 급습 이 후 해군 기지 반대 투쟁 엎데이트 및 관련 전체 뉴스는
이 사이트를 내려 가시길.
______________________________________________________________
'No Naval Base on Jeju!' is on Facebook. Thanks very much, friends!
세계 친구들에 의한 '제주 해군 기지 반대!' 가 Facebook 에 있읍니다. 매우 감사해요, 친구들!
____________________________________________________________________
There are many good Korean videos and images of Gangjeong village and its struggle.
Please visit the site of Gangjeong Village People's Council. For image, please HERE, HERE, HERE.
For video, please HERE.
(One recommended video is HERE, "I am a Gangjeong person"made by an annoymous)
강정 마을과 그 투쟁에 관한 좋은 비디오들과 이미지들이 많습니다.
강정 마을회 카페 사이트를 방문하세요. 이미지는 여기, 여기, 여기를 보시길.
비디오는 여기를 보시길.
( 추천된 비디오 중의 하나는 여기를 보시길. 익명자에 의해 만들어진 "저는 강정 사람입니다."이란 비디오입니다.)
There is also the Youtube site for the English description. It is the collection of videos on the beautiful Gangjeong Sea and Gangjeong villagers' struggle by multiple filmmakers. Please see HERE.
영어 설명이 첨부된 유튜브 사이트가 있읍니다. 아름다운 강정 바다와 강정 주민들의 투쟁에 대한 많은 분들의 기록 모음입니다. 여기를 보시길.
____________________________________________________________________
Notice (Update on March 27, 2010)
How the Military Base Will Bring the Environmental Damage and Economic Decrement: Overseas Proofs
군사 기지들은 어떻게 환경 피해와 경제적 감퇴를 가져올 것인가?: 해외 증거들
For more, please see HERE.
____________________________________________________________________
Notice (Update on March 23, 2010)
[Bruce Gagnon] Two different people were told by the staffs of the South Korean Embassy
in Washington DC, that it was the U.S. Navy that wanted the base.
[브루스 개그논] 수도 워싱턴의 남한 대사관에 전화한 두사람이 기지를 원하는 것은 미 해군이라 들음
For more, please see HERE and HERE
____________________________________________________________________
Notice (Update on March 23, 2010)
[Bruce Gagnon] JEJU ISLAND REACHING BOILING POINT.
Please e-mail in protest to South Korean embassy in Washington DC consular_usa@mofat.go.kr
브루스 개그논: 제주, 비등점에 달하다
워싱턴 수도 남한 대사관에 보내는 항의 이 메일은 consular_usa@mofat.go.kr
For more, please see HERE.
____________________________________________________________________
Notice (Update on March 22, 2010)
Pan-Island Committee against the Jeju Military Base states
against the blundering remarks of the Minister of National Defense
제주군사 기지 범대위, 국방부 장관의 망언에 항의(2010년 3월 22일)
For more, please see, HERE
____________________________________________________________________
Notice (Update on March 16, 2010)
Prof. Michel Chossudovsky is mentioning the planned Jeju Island naval base
as part of US maritime border militarization against China.
비디오에서 마이클 초스도프스키 교수는 예정된 제주 해군 기지를 미국의 중국에 대한
해상 경계 군사화의 일부로 언급하고 있다.(2010년 3월 16일)
For more, please see HERE.
______________________________________________________________
Notice (Update on March 8, 2010, Addition on March 17, 2010)
Why it was important to visit the village and hear the villagers’ voice itself?
– "Navy’s media manipulation’ should be watched," the villagers say
: The navy may enforce the construction in Mid-April, mayor foresees
[국문 번역]왜 마을을 방문해 마을 주민분들의 목소리를 듣는 것이 중요했는가?
–“해군’의 언론 조작은 경계되어야 한다”고 주민분들은 말한다.
:해군은 건설을 4월 중순에 강행하려 할 지 모른다고 마을 회장은 예견함(2010년 3월 8일, 3월 17일 엎데이트)
For more, please see HERE.
______________________________________________________________
Notice (Update on March 4, 2010)
Construction for the Jeju Naval Base Would be Set Up at the End of March
:Jeju Naval Business Committee, “The Basic Plan for the Reclamation of the Public Sea
has been permitted”… Construction for the Harbor and Bay Would be Started around June
[시사 제주 및 서귀포 신문 번역] 제주해군기지 건설사업 3월말 착공:
해군기지 사업단, "공유수면 기본계획 허가됐다"…6월경 항만공사 시작(2010년 3월 4일)
For more, please see HERE.
______________________________________________________________
Notice (Update on Feb. 25, 2010)
[Kim Tae-Young, Minister of National Defense,
“[We] Would Have the Ceremony for Starting to Work on the Jeju Naval Base in March.”
[영문 번역: 제주] 김태영 국방장관 "3월에 해군기지 기공식 갖겠다" (2010년 2월 25일)
For more, please see HERE.
______________________________________________________________
Notice:
[Jeju] The ceremony for the Naval Base, planned on Feb. 5,
was abruptly delayed to no defined term.
[영문 번역: 제주] 2월 5일 예정된 해군 기지 기공식, 무기한 갑작스럽게 연기되다.
For more, please see HERE.
____________________________________________________________________________
Related Sites 관련 사이트들
* [International Petition] Call for Signatures Protesting [Jeju] Navy Base Construction that will Destroy Coral Reefs In South Korea, Jan. 11~ Jan. 25, 2010
산호초들을 파괴할 남한 [제주] 해군 기지 건설에 항의하기 위한 국제 서명, 2010년 1월 11일~25일
*Bruce Gagnon: [MISSILE DEFENSE and] THE ISLAND OF PEACE, October 24, 2009 (and updates before the raid on Gangjeong, Jan. 18, 2010)
브루스 개그논: 미사일 방어망과 평화의 섬, 2009년 10월 24일 (및 2010년 1월 18일강정 마을 급습전까지 엎데이트)
Click the image for larger view 이미지를 확대하시면 화면이 크게 보임
* The police & navy raided the Gangjeong village in the early morning of Jan. 18 for the naval base construction
that had been greatly opposed by the villagers. The villagers laid their bodies on the ground
to block the police and navy, in protest against the naval base construction.
* The original Korean text and photos were sent through Kim Min Sou, the Gangjeong villager, the witness of the police & navy raid of the Gangjeong village on Jan. 18. The translation is arbitrary. You can see the original Korean version here with the other photos.
____________________________________________________________________________
* image source: Gangjeong Village People’s Council café site
* The diagram (translated) represents the coral under the naval base planned area:
“…about 2km seawall will be constructed in front of the sea of the Gangjeong village, and the whole planned area for the naval base will be 480,000m2 that is the combined size of the 67soccer playground. And about the half of it will be by reclamation…
Specially, the Seoguipo Sea that includes the planned area for the naval base is designated with five different protection areas such as the UNESCO bio-protection area.” (See in detail)
_____________________________________________________________________________________________
Jeju is the island inside the red circle above. To the left is mainland China. To the right is Japan. China imports 80% of its oil along the seaway beside Jeju Island. The U.S. Navy obviously relishes the idea of one more Navy base in the region that would enable it to choke off China's importation of oil thus giving the U.S. the "keys" to China's economic engine. You can see that this Navy base will dramatically widen already dangerous tensions in the region (Bruce Gagnon)
제주도는 위에서 붉은 원안의 섬입니다. 왼쪽으로는 중국 본토가 있고 오른 쪽으로는 일본이 있읍니다.
중국은 80%의 석유를 제주도 옆의 바닷길을 통해 수입합니다. 미 해군은 그 지역에 중국의 석유 수입을
목조이는 것을 가능하게 해서 미국에게 중국의 경제적 엔진의 “열쇠들”을 줄 해군 기지를 하나 더 가질 구상에 분명히 입맛을 다십니다. 여러분은 이 지역의 해군 기지가 이미 위험한 긴장들을 넓힐 것이란 것을
분명히 알 수 있읍니다. (브루스 개그논)
(See in detail 자세한 내용은 )
_____________________________________________________________________________________________
Click for the image for larger view 이미지를 확대하시면 화면이 크게 보임
* Gangjeong village marked on the Scanned map
(Map production by the Headquarters of World Natural Heritage Management, Jeju)
_____________________________________________________________________________________________
“…about 2km seawall will be constructed in front of the sea of the Gangjeong village, and the whole planned area for the naval base will be 480,000m2 that is the combined size of the 67soccer playground. And about the half of it will be by reclamation…
Specially, the Seoguipo Sea that includes the planned area for the naval base is designated with five different protection areas such as the UNESCO bio-protection area.” (See in detail)
_____________________________________________________________________________________________
Jeju is the island inside the red circle above. To the left is mainland China. To the right is Japan. China imports 80% of its oil along the seaway beside Jeju Island. The U.S. Navy obviously relishes the idea of one more Navy base in the region that would enable it to choke off China's importation of oil thus giving the U.S. the "keys" to China's economic engine. You can see that this Navy base will dramatically widen already dangerous tensions in the region (Bruce Gagnon)
제주도는 위에서 붉은 원안의 섬입니다. 왼쪽으로는 중국 본토가 있고 오른 쪽으로는 일본이 있읍니다.
중국은 80%의 석유를 제주도 옆의 바닷길을 통해 수입합니다. 미 해군은 그 지역에 중국의 석유 수입을
목조이는 것을 가능하게 해서 미국에게 중국의 경제적 엔진의 “열쇠들”을 줄 해군 기지를 하나 더 가질 구상에 분명히 입맛을 다십니다. 여러분은 이 지역의 해군 기지가 이미 위험한 긴장들을 넓힐 것이란 것을
분명히 알 수 있읍니다. (브루스 개그논)
(See in detail 자세한 내용은 )
_____________________________________________________________________________________________
Click for the image for larger view 이미지를 확대하시면 화면이 크게 보임
* Gangjeong village marked on the Scanned map
(Map production by the Headquarters of World Natural Heritage Management, Jeju)
_____________________________________________________________________________________________
Artwork(Mixed Media Photo) by Rachael Berman, United States.
www.wix.com/rsbmedi/art
[The shape of the ship is Aegis Destroyer. Through the shape of the hole, one sees one of the small Islands near the Gangjeong sea. Under the small Islands around the Ganjeong village, the UNESCO designated soft coral reefs, where many endangered species inhabit. The sculpture was made by one of the Korean artists, Choi
Byung Soo (50). He has set up many sculptures representing water, shell and coral etc., along with the sculpture above to protect the sea from the naval base.]
______________________________________________________________________________
'Mayor Kang(third from the left) and Gangjeong villagers, seeing Mr. Joo Byung-Joon, the Chairman of
the Village People’s Committee against the Expansion of the Mugeon-ri Military training Field (in the middle)
in the rally on Jan. 12, 2010, greeted and encouraged each other. [photo by Cho Sung-Bong, Tongil News]'
For more, see HERE
'Mayor Kang Dong Kyun was clearly piercing through the behind of the Jeju naval base construction business of which [the navy and government claim] to bring up as the ‘civilian-military complex tourism-beauty harbor’, than anybody. The Jeju naval base business committee is planning to pay 958 billion won [about $831million] by 2014 to construct the naval base where 20 naval vessels including the Aegis Destroyer and two cruise-the biggest would be 150, 000 t level –could be moored at the same time, in the area of the Gangjeong village, Seogwipo city.
“It is nothing but a declaration of war against the powerful countries in the vicinity, to build the naval base in the Jeju Island now. The naval base constructed in the Jeju Island [would be] the outpost base of the United States. It would not be the self-reliance national defense but the outpost base that the United States would use to oppress the whole South East Asia and the North East Asia. If that happens, South Korea, especially the Jeju Island would do nothing but the role of the agent following the logic of power by the United States.” (mayor Kang Dong Kyun)'
______________________________________________________________________________
Click the image for larger view 이미지를 확대하시면 화면이 크게 보임
Image source: Gangjeong, Jeju Island
Workers in solidarity with Gangjeong villagers
“The persistent will win!” the workers in front of tent
where the villagers have had the vigil since the police raid on Jan 18. For more, click HERE.
__________________________________________________________________________________________
Click the image for larger view 이미지를 확대하시면 화면이 크게 보임
* Image source: Sarangbang for Human Rights
Cartoon by Lee Dong-Soo
'Avatar: Gangjeong village, Jeju
Avatar says, “ Do not trample down the life and peace village, Gangjeong”
‘No Military Base’ '
__________________________________________________________________________________________
Jeju Update
* This site will be Continuous updated.
* The sites for the international response including the solidarity messages and News sites are in process. Please come by later.
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/04/text-fw-korea-japan-and-china-hold.html
Saturday, April 3, 2010 2010 년 4월 3일
Text Fw: Korea, Japan and China hold talks for three-way summit (In the Jeju island)
한국, 일본, 중국 (제주도에서) 세 정상 회담을 갖다.
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/04/people-visiting-gangjeong.html
Saturday, April 3, 2010, 2010 년 4월 3일
Photos Fw: People Visiting Gangjeong
[사진] 강정을 방문하는 사람들
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/04/visiting-jeju-upon-62th-anniversary-of.html
Friday, April 2, 2010 2010 년 4월 2일, 금
Photos Fw: Visiting Jeju upon the 62th Anniversary of 4.3 Uprising
[사진] 제주 4.3 항쟁 기념으로 제주를 방문하다
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/04/video-fwd-we-are-gangjeong-people.html
Thursday, April 1, 2010
Video Fw: We Are the Gangjeong People
2010년 4월 1일
비디오 포워드: 우리는 강정 사람입니다.
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/seogwipo-maritime-police-war-drill-in.html
Wednesday, March 30, 2010
Seogwipo Maritime Police Drill in the Jeju Island Sea against simulated terror
2010년 3월 30일
[서귀포 신문] 서귀포 해양 경찰: 서귀포 바다에서 모의 테러 진압 훈련(원제: 서귀포항 입체적 방어 훈련)
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/jeju-aerospace-museum-by-2013.html
March 28, 2010
Jeju Aerospace museum by 2013?
2010년 3월 28일
제주 우주 항공 박물관 2013년까지?
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/text-fwd-how-military-bases-will-bring_27.html
March 27, 2010
How the Military Bases Will Bring the Environmental Damage and Economic Decrement: Overseas Proofs
2010년 3월 27일
군사 기지들은 어떻게 환경 피해와 경제적 감퇴를 가져올 것인가?: 해외 증거들
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/text-fwd-international-solidarity.html
March 26, 2010
International Solidarity Messages against the Jeju Naval Base plan ( sent between March 23~26, 2010)
2010년 3월 26일
제주 해군 기지 계획 반대 국제 연대 메시지 (2010년 3월 23일~26일 사이 보내짐)
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/jeju-protest-update-upon-visit-by-prime.html
March 25, 2010
[Jeju Protest Update] Gangjeong Villagers Protest upon the Prime Minister's Visit to the Jeju: Final Pleading on March 25 Seems Hopeful for the Villagers
2010년 3월 25일
[제주 시위 엎데이트] 강정 주민들, 총리의 제주 방문에 항의" 3월 25일 마지막 결심 공판, 주민들에게 희망적으로 보임
http://www.anatakara.com/petition/keep-Jeju-with-unique-coral-reefs-and-dolphins.html
[Anatakara site] Jeju: so pristine with unique coral reefs and dolphins s[w]imming around
(Japanese/ English)
제주" 독특한 산호들과 헤엄치는 돌고래들 (일본어/ 영어)
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/text-fwd-your-calls-on-jeju-island-are.html
Tuesday, March 23, 2010
[국문 번역] Text Fwd: YOUR CALLS ON JEJU ISLAND ARE ALREADY WORKING_KEEP MAKING THEM
2010년 3월 23일, 화요일
[브루스 개그논] 제주도에 대한 당신의 전화는 이미 효력을 보고 있읍니다. 계속 전화하세요.
http://space4peace.blogspot.com/2010/03/jeju-island-reaching-boiling-point.html
Tuesday, March 23, 2010
[Bruce Gagnon blog] JEJU ISLAND REACHING BOILING POINT
2010년 3월 23일, 화요일
[브루스 개그논 블로그] 제주도 비등점에 도달하다
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/text-fw-statement-of-pan-island.html
2010년 3월 22일. 월요일
[Translation] Statement of Pan-Island Committee upon the Visit by the Defense Minister, ROK
2010년 3월 22일, 월요일
[번역] 국방 장관 망언에 대한 제주 군사 기지 반대 범대위 성명
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/text-fwdminister-of-national-defense.html
March 20, 2010, Saturday
[Translation] Minister of National Defense, Kim Tae-Young and Gangjeong villagers, Despite Meeting, Confirm Different Opinions Each Other
2010년 3월 20일, 토요일
[번역] 국방 장관 김태영과 강정 주민들, 만남에도 불구, 서로 다른 의견을 확인하다
http://tenthousandthingsfromkyoto.blogspot.com/2010/03/jeju-island-korea-coral-reef-habitat.html
Saturday, March 20, 2010
[Ten Thousand Things blog] Jeju Island, Korea soft coral habitat under threat of planned naval base construction
2010년 3월 20일, 토요일
[수 만개의 것 블로그] 남한 제주도 연산호 군락, 해군 기지 건설 위협에 시달리다
( The site is also in COP 10.org. Thanks very much, Jean.)
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/video-fwd-gangjeong-villagers-protest.html
Saturday, March 20, 2010
Videos Fwd: Gangjeong Villagers' Protest on March 20, 2010
[비디오 포워드] 2010년 3월 20일, 강정 주민들의 항의 시위
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/fwd-photos-from-gangjeong-on-march-20.html
Saturday, March 20, 2010
Photos Fwd: Gangjeong Villagers' Protest on March 20, 2010
[사진 포워드] 2010년 3월 20 일, 강정 주민들의 항의 시위
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/jeju-updateminister-of-national-defense.html
Saturday, March 20, 2010
[ Translation] Minister of National Defense Visited Gangjeong Village and Met the Protest by the Infuriated Villagers on March 20
[서귀포 기사 신문 번역] 2010년 3월 20 일, 강정 주민들 분노 속 국방부 장관 방문
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/meeting-by-summits-of-china-japan-and.html
Friday, March 19, 2010
Meeting by the Summits of China, Japan, and ROK, in the Jeju Island, at the end of May?, Nihon Keizai Shimbun Reports
2010년 3월 19일
[시사 제주 기사] 한ㆍ중ㆍ일 정상회담 5월말 제주 개최?…일본언론 보도
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/video-fwd-coral-reefs-and-dolphins-in.html
Video Fwd: Corals and Dolphins in the Gangjeong Sea_No Naval Base in the Jeju Island!
2010년 3월 19일
비디오 포워드: 강정 바다의 산호들과 돌고래들_제주도 해군 기지 반대!
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/video-fwd-us-poking-and-surrounding.html
Tuesday, March 16, 2010
[Video]U.S. POKING AND SURROUNDING CHINA
2010년 3월 16일, 화요일
[비디오]미국, 중국을 찌르며 봉쇄하다.
*In the video, Prof. Michel Chossudovsky is mentioning the planned Jeju Island naval base as part of US maritime border militarization against China.
*비디오에서 마이클 초스도프스키 교수는 예정된 제주 해군 기지를 미국의 중국에 대한 해상 경계 군사화의 일부로 언급하고 있다.
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/jeju-update-novelist-writes-about.html
Tuesday, March 16, 2010
[Jeju Update] A Novelist Writes about “Gangjeong,” to Keep it from the Naval Base; Four Reporters Cry for Media Justice; and the Right wings Move
2010년 3월 16일
[제주 엎데이트] 소설가 (현기영), ‘해군 기지로부터 강정을 지키기 위해 “강정” 에 대한 글을 쓰다; 네 명의 [제민 일보] 기자들, 언론 정의를 위해 외치다; 그리고 우익 역시 움직이다.
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/text-fwd-vice-navy-chief-tapped-to.html
Monday, March 15, 2010
[Korea Times]: Vice Navy Chief Tapped to Serve as Commander
2010 년 3월 15일
[코리아 타임즈 기사] 김성찬 해군 부참, 해군 사령관으로 내정
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/photo-fwd-workers-visit-gangjeong.html
Saturday, March 13, 2010
Photo Fwd: Workers Visit Gangjeong Village: No Naval Base in Jeju Island!!
2010 년 3월 13일
사진: 노동자들, 강정 마을 방문: 제주도 해군 기지 반대!
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/1.html
Monday, March 08, 2010
[국문 번역]JEJU ISLAND FARMERS CONTINUE TO RESIST NAVY BASE
2010년 3월 8일
제주도 농민들 해군 기지에 계속 저항하며 싸우다
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/gangjeong-is-strong-and.html
Sunday, March 7, 2010
Gangjeong is Strong and Beautiful...Truth from the Villagers
2010년 3월 7일
강정은 강하고 아름답다… 마을 주민들로부터의 진실
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/translation-fwd-construction-for-jeju.html
Thursday, March 4, 2010
[Translation Fwd] Construction for the Jeju Naval Base Would be Set Up at the End of March
:Jeju Naval Business Committee, “The Basic Plan for the Reclamation of the Public Sea has been permitted”… Construction for the Harbor and Bay Would be Started around June
2010 년 3월 4일, 목요일
[시사 제주 및 서귀포 신문 번역] 제주해군기지 건설사업 3월말 착공: 해군기지 사업단, "공유수면 기본계획 허가됐다"…6월경 항만공사 시작
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/wcc-in-jeju-in-2012-with-naval-base.html
Tuesday, March 2, 2010
WCC in Jeju in 2012, with the Naval Base Plan?
2010 년 3월 2일, 화요일
해군 기지 계획과 함께 2012년 세계 자연 보존 총회?
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/photos-fwd-gangjeong-to-be-kept-from.html
Saturday, Feb. 27, 2010
Photos Fwd: Gangjeong to be Kept from the Naval Base
Prof. Yoon Yong-Taek, Jeju National University (Philosophy)
2010년 2월 27일
윤용택 제주 대학 철학과 교수의 강정 사진들
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/jeju-island-heating-up-again.html
Friday, February 26, 2010
[국문 번역] Bruce Gagnon: JEJU ISLAND HEATING UP AGAIN
2010 년 2월 26일
브루스 개그논: 다시 뜨거워지는 제주도
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/translation-fwd-for-true-vision-of-jeju.html
Friday, February 26, 2010
[Translation Fwd] For the True Vision of Jeju, Let’s Start from the Renovation of the Public Discussion Society
2010년 2월 26일
참다운 제주의 비전, 공론사회의 혁신부터 시작하자
[시사제주 창간 1주년 특별칼럼] 고유기 참여환경연대 집행위원장
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/text-fwd-kim-tae-young-minister-of.html
Thursday, February 25, 2010
Text Fwd: Kim Tae-Young, Minister of National Defense, “[We] Would Have the Ceremony for Starting to Work on the Jeju Naval Base in March.”
김태영 국방장관 "3월에 해군기지 기공식 갖겠다"
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/soon-to-be-retired-navy-chief-of-staff.html
Wednesday, February 24, 2010
Soon-to-be-Retired Navy Chief of Staff Visits Gangjeong Village. Why?
퇴임 앞둔 [정옥근] 해군 참모 총장, 강정 마을 방문, 왜?
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/translation-fwd-biggest-issue-will-be.html
Monday, February 15, 2010
[Translation Fwd: The Biggest Issue will Be the ‘Naval Base’ Issue in the [Jeju] Island Governor Election
[서귀포 일간 신문 번역] 도지사 선거 최대쟁점은 '해군기지', 2010 년 2월 15일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/text-fwd-s-korean-coast-guard-seize.html
Yonhap News, 2010/02/14
Text fwd: S. Korean Coast Guard seize Chinese fishing boats near Jeju
[연합 뉴스] 남한 연안 해경대, 제주 근처에서 중국 어선 붙잡음, 2010년 2월 14일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/translation-fwd-three-years-death.html
Friday, February 12, 2010
[Translation Fwd] Three Years’ Death Struggle-When the Spring Would Come to Gangjeong?:
Visiting to the Gangjeong Village Suffering from Fatigue for the ‘Naval Base’ Issue
[통일 뉴스 번역]3년 동안의 '사투', 강정에 봄은 언제 올까?: '해군기지' 문제로 몸살 앓고 있는 강정마을을 가다
2010년 2월 12일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/text-fwd-democracy-thwarts-us-base.html
Friday, February 10, 2010
Text fwd: [Christine Ahn and Gwyn Kirk] Democracy Thwarts U.S. Base Plans
(with the examples of Okinawa, Guam, Hawaii and Jeju)
[크리스틴 안과 그윈 커크 씀]민주주의가 미군 기지 계획을 좌절시키다. (오키나와, 구암, 하와이, 그리고 제주의 민중 투쟁을 예로 들어) 2010년 2월 10일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/site-fwd-jeju-island-korea-okinawa-guam.html
Ten Thousand Things, Feb. 9, 2010
Site Fwd: Jeju Island, Korea • Okinawa • Guam: Why does the US want more & bigger military bases in the Asia-Pacific?
'만개의 것'블로그, 2010년 2월 9일
사이트 포워드: 남한 제주도, 오키나와, 구암: 왜 미국은 아시아 태평양에 더욱 더 많고 큰 기지들을 원하는가?
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/video-fwd-new-england-united-anti-war.html
Feb. 02, 2010
NEW ENGLAND UNITED ANTI-WAR CONFERENCE
(Bruce Gagnon criticize the militarization of the world including the construction plan of the Jeju naval base)
뉴잉글랜드 연합 반전 회담(브루스 개그논, 제주 해군 기지 건설 계획을 포함, 세계의 군사화에 대해 비판)
2010년 2월 2일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/text-fwd-construction-planned-jeju.html
Tuesday, February 2, 2010
Text Fwd: [Korea Times]Construction-Planned Jeju Naval Base, for the 1st South Korean strategic Mobile Fleet?
[코리아 타임즈]건설 계획된 제주 해군 기지, 남한 최초의 전략 기동 전단을 위해? 2010년 2월 2일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/01/text-fwd-final-list-as-of-jan-29-appeal.html
Friday, January 29, 2010
[Text fwd] Final List as of Jan. 29: APPEAL TO STOP JEJU NAVY BASE CONSTRUCTION
남한 제주도 해군 기지 건설 반대 1월 29일 자 최종 서명 명단, 2010년 1월 29일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/01/text-fwd-ceremony-for-naval-base.html
Friday, January 29, 2010
Text Fwd: [Media Jeju] The ceremony for the Naval Base, planned on Feb. 5, was abruptly delayed to no defined term
[미디아 제주 영문 번역] 2월 5일 예정된 해군 기지 기공식, 무기한 갑작스럽게 연기되다. 2010년 1월 29일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/01/text-fwd-controversy-over-change-on.html
Thursday, January 28, 2010
Text Fwd: Controversy over the Change on the Absolute Preservation Area, Related to the Planned Naval Base, Goes to the ‘Court’
[영문 번역: 해군 기지 [건설] 계획관련, 절대 보존 지역 변경 논쟁, '법정'으로 간다. 2010년 1월 28일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/01/text-fwd-letter-to-south-korean-embassy.html
Tuesday, January 26, 2010
Text Fwd: [Bruce Gagnon] LETTER TO SOUTH KOREAN EMBASSY
[국문 번역: 브루스 개그논] 남한 대사관에 보내는 편지, 2010년 1월 26일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/01/jeju-media-reports-signer-numbers-to.html
Monday, January 25, 2010
Jeju Media, Reports the Current Signers to the Global Network Petition; And about the People’s Suspicion about the Hideously Removed Media
[영문 번역: 제주 언론, 글로벌 넷워크 청원의 현재 서명자들및 은밀하게 삭제된 미디아에 대한사람들의 의심에 대해 기사화하다, 2010년 1월 25일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/01/text-fwdpacific-islands-must-unite.html
Monday, January 25, 2010
Text Fwd:[Bruce Gagnon]PACIFIC ISLANDS MUST UNITE AGAINST MILITARY BASES
[영문] [브루스 개그논]군대 기지에 대항해 태평양 제도는 연합해야 한다. 2010년 1월 25일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/01/jeju-text-fwd-yes-do-not-leave-us-to.html
Saturday, January 23, 2010
[Ko Kwon-Il] Text Fwd: No, Do not Leave Us to Live.
[영문 번역: 고권일] 그래요. 우리를 살려두지 마세요. 2010년 1월 23일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/01/jeju-final-appeal-to-stop-navy-base.html
Friday, January 22, 2010
[Bruce Gagnon] Final APPEAL TO STOP NAVY BASE CONSTRUCTION
[국문 번역: 제주] [브루스 개그논] 해군 기지 건설을 막기 위한 최종 호소문, 2010년 1월 22일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/01/jeju-update-witness-by-villager-on-jan.html
Thursday, January 21, 2010
[Jeju Update] Witness by a Villager on Jan. 18
[영문 번역: 제주 엎데이트] 1월 18일 주민의 증언
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/01/jeju-update-mayor-kang-dong-kyun-was.html
Wednesday, January 20, 2010
[Jeju Update] Mayor Kang Dong Kyun Was Released Today; International Solidarity News Spread in Jeju; Media Oppression is the emerging issue.
[영문 번역] 강동균 회장 오늘 석방되다; 국제 연대 메시지 제주에 알려지다; 언론 탄압이 새 이슈로 떠오르다.
2010년 1월 20일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/01/videos-taken-by-villager-on-jan-18-2010.html
Tuesday, January 19, 2010
[No Jeju Naval Base] Update and the Videos taken by the Gangjeong Villager on Jan. 18, 2010
[해군 기지 반대] 엎데이트 및 강정 주민에 의해 의해 만들어진 2010년 1월 18일 비디오
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/01/wmergency-police-raided-gangjeong.html
Monday, January 18, 2010
EMERGENCY: The Police Raided the Gangjeong Village,
경찰, 강정 마을 급습, 2010년 1월 18일
_____________________________________________________________________________________________
* Related blogs
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/01/text-fwd-fight-intensifies-on-jeju.html
Tuesday, January 12, 2010
[국 문 번역: International Petition] Call for Signatures Protesting [Jeju] Navy Base Construction that will Destroy Coral Reefs In South Korea
산호초들을 파괴할 남한 [제주] 해군 기지 건설에 항의하기 위한 국제 서명 요청
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2009/10/text-fwd-island-of-peace.html
Monday, October 26, 2009
[국문 번역] Text Fwd: [MISSILE DEFENSE and] THE ISLAND OF PEACE
미사일 방어망과 평화의 섬
__________________________________________________________________________________
Updates on the struggles against the military bases
in Okinawa, Guam, and other regions in the world
* This site will be Continuous updated.
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/videos-fwd-beautiful-sea-and-people-in.html
March 30, 2010
Beautiful Sea and People in Okinawa (*Five videos)
2010년 3월 30일
오키나와의 아름다운 바다와 사람들 (* 5 개 비디오들)
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/text-fwd-how-military-bases-will-bring_27.html
March 27, 2010
How the Military Bases Will Bring the Environmental Damage and Economic Decrement: Overseas Proofs
2010년 3월 27일
군사 기지들은 어떻게 환경 피해와 경제적 감퇴를 가져올 것인가?: 해외 증거들
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/text-fwd-international-solidarity.html
March 26, 2010
International Solidarity Messages against the Jeju Naval Base plan ( sent between March 23~26, 2010)
2010년 3월 26일
제주 해군 기지 계획 반대 국제 연대 메시지 (2010년 3월 23일~26일 사이 보내짐)
March 27, 2010
How the Military Bases Will Bring the Environmental Damage and Economic Decrement: Overseas Proofs
2010년 3월 27일
군사 기지들은 어떻게 환경 피해와 경제적 감퇴를 가져올 것인가?: 해외 증거들
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/text-fwd-international-solidarity.html
March 26, 2010
International Solidarity Messages against the Jeju Naval Base plan ( sent between March 23~26, 2010)
2010년 3월 26일
제주 해군 기지 계획 반대 국제 연대 메시지 (2010년 3월 23일~26일 사이 보내짐)
http://peacephilosophy.blogspot.com/2010/03/this-is-history-of-development-of.html
March 26, 2010
History of Development of "Futenma Replacement Facility Plans"
2010년 3월 26일
[평화 철학 센터] " 후텐마 기지 대치 시설계획들"
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/video-fwd-desiring-freedom-democracy.html
March 19, 2010: Site Fwd: [Ten Thousand Things] Desiring Freedom and Democracy after 65 Years of Occupation_Okinawa
2010년 3월 19일: 사이트 포워드: ['만개의 것' 블로그] 65년 간의 점령 후 자유와 민주주의를 열망하며_오키나와
http://www.anatakara.com/petition/judicial-system-is-not-for-oppression.html
[Anatakara site]Struggle of Takae residents continues:
”Our judicial system should not be meant for oppressing local residents”
Conscientious disobedience to ' Strategic Lawsuit Against Public Participation'
[아나타카라 사이트] 다카에 주민들의 저항은 계속 되다:
: “우리의 법 시스템은 지역 주민들을 억누르기 위한 것이 아니다.”
‘대중 참여를 억누르려는 전략적 법소송’에 대항하는 양심적 불복종
[Anatakara site]Struggle of Takae residents continues:
”Our judicial system should not be meant for oppressing local residents”
Conscientious disobedience to ' Strategic Lawsuit Against Public Participation'
[아나타카라 사이트] 다카에 주민들의 저항은 계속 되다:
: “우리의 법 시스템은 지역 주민들을 억누르기 위한 것이 아니다.”
‘대중 참여를 억누르려는 전략적 법소송’에 대항하는 양심적 불복종
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/text-video-fw-imagine-this-over-your.html
Monday, March 15, 2010
[Bruce Gagnon on Okinawa] Text & Video Fw: IMAGINE THIS OVER YOUR HOUSE
2010년 3월 15일
[브루스 개그논: 오키나와에 대한 글 및 비디오소개]: [전쟁 비행기들이 소음과 함께] 당신 집 위로 날아가는 것을 상상해 보시길.
Monday, March 15, 2010
[Bruce Gagnon on Okinawa] Text & Video Fw: IMAGINE THIS OVER YOUR HOUSE
2010년 3월 15일
[브루스 개그논: 오키나와에 대한 글 및 비디오소개]: [전쟁 비행기들이 소음과 함께] 당신 집 위로 날아가는 것을 상상해 보시길.
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/03/text-fwd-us-dream-come-true-new-henoko.html
Thursday, March 11, 2010
[Makishi Yoshikazu] US Dream Come True? The New Henoko Sea Base and Okinawan Resistance
2010 년 3월 11일
[마키시 요시카주] 미국의 꿈은 실현될 것인가? 새로운 헤노코 해양 기지와 오키나와 인들의 저항
http://www.anatakara.com/petition/peace-to-okinawa-peace-to-guam.html
[Anatakara site]Peace to Okinawa Peace to Guam
[아나타카라 사이트]오키나와에 평화를, 구암에 평화를
http://peacephilosophy.blogspot.com/2010/03/nikkan-gendai-report-on-those-who.html
Wednesday, March 10, 2010
Nikkan Gendai Report on "Those Who Bought Henoko"
2010년 3월 10일
“누가 헤노코를 샀는가?”에 대한 니칸 겐다이 리포트
http://tenthousandthingsfromkyoto.blogspot.com/2010/02/us-environmental-protection-agency-epa.html
Friday, February 26, 2010
US Environmental Protection Agency (EPA) calls Guam Build-up DEIS environmentally unsatisfactory
2010년 2월 26일
미국 환경 보호청, 구암 [군사] 구축을 위한 DEIS 가 환경적으로 불만족하다 평가
http://peacephilosophy.blogspot.com/2010/02/new-japan-focus-article-henoko-okinawa.html
Wednesday, February 24, 2010
A new Japan Focus article "Henoko, Okinawa: Inside the Sit-In"
2010년 2월 24일
재팬 포커스 기사, “ 오키나와, 헤노코, [천막] 침번”
http://www.genuinesecurity.org/actions/obamatoguam.html
February 14, 2010
An open letter to President & Michelle Obama from Women for Genuine Security
(* Informed by Martha Duenas on March 10, 2010)
진정한 안보를 위한 여성들이 미 대통령과 미쉘 오바마에게 보내는 편지, 2010년 2월 14일
(구암 기지 집중 반대를 위해 일하는 마사 두에나스가 2010년 3월 10일 보냄)
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/petition-guam-needs-more-time-petition.html
Friday, February 12, 2010
[Text Fwd: Petition]GUAM NEEDS MORE TIME!! Petition & Comment Requests from Indigenous Chamoru & Residents of Guam ( Related reference)
구암 군대 집중을 위한 반대 서명및 관련 자료
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/text-fwd-destruction-of-another-island.html
Monday, February 8, 2010
[국문 번역: Bruce Gagnon] Text Fwd: THE DESTRUCTION OF ANOTHER ISLAND, [Vieques, Puerto Rico ]
브루스 개그논: 또 다른 섬의 파괴[푸에르토리코 비에끄스 섬의 예], 2010년 2월 8일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/text-fwd-yemen-and-militarization-of.html
[국문 번역] AND STILL ANOTHER ISLAND NAVAL BASE (Yemen and The Militarization of Strategic Waterways: Securing US Control over Socotra Island and the Gulf of Aden)
Michel Chossudovsky, Feb. 7, 2010
그리고 또다른 섬 해군 기지(예멘과 전략적 물길들의 군사화: 소코트라 섬과 아덴만에 대한 미국의 통제를 확보하기)
마이클 초스도프스키, 2010년 2월 7일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/text-fwd-sword-and-shield.html
Feb. 4, 2010
[국문 번역: Bruce Gagnon]Text Fwd: THE SWORD AND THE SHIELD,
브루스 개그논: 칼과 방패[미사일 방어망에 관해, 2010년 2월 4일]
http://www.anatakara.com/petition/bring-our-marines-home.html
Tuesday, February 2, 2010
[translation in Japanese] Patrick J. Buchanan, Bring Our Marines Home [from Okinawa and Other regions] ( English, Japanese)
2010년 2월 2일
[일본어 번역] 패트릭 부캐넌, [미] 해병들을 [오키나와와 다른 지역으로부터] 되돌아오게 하라 (영어, 일본어)
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/01/text-fwd-appeal-from-vicenza-lets.html
Thursday, January 28, 2010
[Text Fwd] APPEAL from Vicenza: Let’s defend our HISTORY
[국문 번역]비센차로부터의 호소: 우리의 역사를 지킵시다. 2010년 1월 28일
_____________________________________________________________________________________________
Thursday, March 11, 2010
[Makishi Yoshikazu] US Dream Come True? The New Henoko Sea Base and Okinawan Resistance
2010 년 3월 11일
[마키시 요시카주] 미국의 꿈은 실현될 것인가? 새로운 헤노코 해양 기지와 오키나와 인들의 저항
http://www.anatakara.com/petition/peace-to-okinawa-peace-to-guam.html
[Anatakara site]Peace to Okinawa Peace to Guam
[아나타카라 사이트]오키나와에 평화를, 구암에 평화를
http://peacephilosophy.blogspot.com/2010/03/nikkan-gendai-report-on-those-who.html
Wednesday, March 10, 2010
Nikkan Gendai Report on "Those Who Bought Henoko"
2010년 3월 10일
“누가 헤노코를 샀는가?”에 대한 니칸 겐다이 리포트
http://tenthousandthingsfromkyoto.blogspot.com/2010/02/us-environmental-protection-agency-epa.html
Friday, February 26, 2010
US Environmental Protection Agency (EPA) calls Guam Build-up DEIS environmentally unsatisfactory
2010년 2월 26일
미국 환경 보호청, 구암 [군사] 구축을 위한 DEIS 가 환경적으로 불만족하다 평가
http://peacephilosophy.blogspot.com/2010/02/new-japan-focus-article-henoko-okinawa.html
Wednesday, February 24, 2010
A new Japan Focus article "Henoko, Okinawa: Inside the Sit-In"
2010년 2월 24일
재팬 포커스 기사, “ 오키나와, 헤노코, [천막] 침번”
http://www.genuinesecurity.org/actions/obamatoguam.html
February 14, 2010
An open letter to President & Michelle Obama from Women for Genuine Security
(* Informed by Martha Duenas on March 10, 2010)
진정한 안보를 위한 여성들이 미 대통령과 미쉘 오바마에게 보내는 편지, 2010년 2월 14일
(구암 기지 집중 반대를 위해 일하는 마사 두에나스가 2010년 3월 10일 보냄)
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/petition-guam-needs-more-time-petition.html
Friday, February 12, 2010
[Text Fwd: Petition]GUAM NEEDS MORE TIME!! Petition & Comment Requests from Indigenous Chamoru & Residents of Guam ( Related reference)
구암 군대 집중을 위한 반대 서명및 관련 자료
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/text-fwd-destruction-of-another-island.html
Monday, February 8, 2010
[국문 번역: Bruce Gagnon] Text Fwd: THE DESTRUCTION OF ANOTHER ISLAND, [Vieques, Puerto Rico ]
브루스 개그논: 또 다른 섬의 파괴[푸에르토리코 비에끄스 섬의 예], 2010년 2월 8일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/text-fwd-yemen-and-militarization-of.html
[국문 번역] AND STILL ANOTHER ISLAND NAVAL BASE (Yemen and The Militarization of Strategic Waterways: Securing US Control over Socotra Island and the Gulf of Aden)
Michel Chossudovsky, Feb. 7, 2010
그리고 또다른 섬 해군 기지(예멘과 전략적 물길들의 군사화: 소코트라 섬과 아덴만에 대한 미국의 통제를 확보하기)
마이클 초스도프스키, 2010년 2월 7일
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/02/text-fwd-sword-and-shield.html
Feb. 4, 2010
[국문 번역: Bruce Gagnon]Text Fwd: THE SWORD AND THE SHIELD,
브루스 개그논: 칼과 방패[미사일 방어망에 관해, 2010년 2월 4일]
http://www.anatakara.com/petition/bring-our-marines-home.html
Tuesday, February 2, 2010
[translation in Japanese] Patrick J. Buchanan, Bring Our Marines Home [from Okinawa and Other regions] ( English, Japanese)
2010년 2월 2일
[일본어 번역] 패트릭 부캐넌, [미] 해병들을 [오키나와와 다른 지역으로부터] 되돌아오게 하라 (영어, 일본어)
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/01/text-fwd-appeal-from-vicenza-lets.html
Thursday, January 28, 2010
[Text Fwd] APPEAL from Vicenza: Let’s defend our HISTORY
[국문 번역]비센차로부터의 호소: 우리의 역사를 지킵시다. 2010년 1월 28일
_____________________________________________________________________________________________
* Korean reference sites
* See the photos of the Gangjeong Village raid on Jan. 18 in the site of the Jeju Solidarity for Participatory Self-Government & Environmental Preservation (Korean)
* See the Catholic People Power café site
* See a villager’s blog
* See the images of Gangjeong village in the Gangjeong Village People's Council café site (in the past)
* See the Videos on the protest against the Jeju naval base in the Gangjeong Village People's Council café site (in the past)
No comments:
Post a Comment