'저는 그들의 땅을 지키기 위하여 싸웠던 인디안들의 이야기를 기억합니다. 백인들이 그들의 신성한 숲에 도로를 만들기 위하여 나무들을 잘랐습니다. 매일밤 인디안들이 나가서 백인들이 만든 그 길을 해체하면 그 다음 날 백인들이 와서 도로를 다시 짓곤 했습니다. 한동안 그 것이 반복되었습니다. 그러던 어느날, 숲에서 가장 큰 나무가 백인들이 일할 동안 그들 머리 위로 떨어져 말과 마차들을 파괴하고 그들 중 몇몇을 죽였습니다. 그러자 백인들은 떠났고 결코 다시 오지 않았습니다….' (브루스 개그논)





For any updates on the struggle against the Jeju naval base, please go to savejejunow.org and facebook no naval base on Jeju. The facebook provides latest updates.
Showing posts with label Vandenberg AFB. Show all posts
Showing posts with label Vandenberg AFB. Show all posts

Saturday, January 22, 2011

[Emergency News] Vandenberg, Biggest DeltaVI Heavy Rocket with a Spy Satellite against NK, launched on Jan. 20, 2011

* Image source: 서울 경제 신문, 2011년 1월 11일 Seoul Economy Newspaper, Jan. 11, 2011

* Image source: Yonhap news, Jan. 21, 2011연합 뉴스, 2011년 1월 21일
____________________________________
Yonhap news, Jan. 21, 2011
연합 뉴스, 2011년 1월 21일

美, 최대 규모 로켓 발사
(AP=연합뉴스) 20일 캘리포니아주(州) 반덴버그 공군기지에서 델타4 로켓이 발사됐다. 델타4 로켓은 길이 235피트(71m)에 달하는 사상 최대 규모의 로켓으로 북한 내의 미사일 정찰을 더욱 자세히 할 수 있는 스파이 위성을 싣고 있다.

____________________________________
Seoul Economy Newspaper, Jan. 11, 2011

서울 경제 신문, Jan. 21, 2011

北 미사일 성능까지 꿰뚫는 '천리안' 떴다: 美 수백㎞ 상공서 10㎝ 크기 분별 정찰위성 발사
임웅재기자
( * Information, thanks to Mr. Go Gwon-Il, 기사 정보를 제공해 주신 고권일 선생님께 감사)

____________________________________

CNN
CNN producer note


kattmann stood atop Figueroa Mountain to watch the Delta IV Heavy rocket launch from Vandenberg Air Force Base, California, yesterday afternoon. He went to this vantage point 40 miles away and 3,000 feet up so he could get a good horizontal shot. 'We were expecting it to be really loud. From where we were standing, it took about 10 minutes for us to hear the roar and it wasn't that loud. It was a fairly big piece of hardware going up into the sky really fast,' he said.
- zdan, CNN iReport producer
...............................................................
iReport — Delta IV Heavy rocket launched from Vandenberg Air Force Base, California.

This is the largest rocket every launched from the west coast spaceport.

The closeup of the rocket is 30 seconds after liftoff. The three boost engines, which procuce over two million pounds of thrust, can be see with the long exhaust plumes.

The wide shot shows the rockets exhaust plume as the rocket lifts off Space Complex 6.

The launch was viewed from Figueroa Mountain, forty miles northeast of the base.

Tuesday, January 11, 2011

Text Fwd: Bud Boothe mistreated at Jan 5 vigil at Vandenberg



Peace Protests at Vandenberg Space Command / Air Force Base
Thursday, January 6, 2011
Bud Boothe mistreated at Jan 5 vigil at Vandenberg

I, ELDEN T. (BUD) BOOTHE, declare as follows:

I am over the age of 21 and a resident of Santa Barbara County, California. On January 5,
2011, at approximately 3:05 p.m., I parked my car in the parking lot at Vandenberg Middle
School and walked directly across the intersection into the joint-jurisdiction area that is
designated as the Free Speech zone for public protests or vigils. At no time did I leave the
designated Free Speech Zone on my own accord.

I was in the Free Speech Zone for approximately five (5) to ten (10) minutes before two
individuals dressed in civilian attire (one who was taking pictures) and I believe four (4)
uniformed personnel approached me inside the Zone. One of the civilians called me by name,
“Bud”, and said “I think you have a Ban-and-Bar and you are not suppose to be here. You have
two minutes to leave and you will be arrested..”

Almost exactly two minutes later, one or two uniformed personnel came up behind me
inside the Zone and told me to put my hands behind me. I then was placed in metal hand cuffs.
The uniformed personnel then walked me outside the Zone and escorted me toward the Visitor’s
Center while I was handcuffed. As I was being escorted toward the Visitor’s Center, I told the
escorts that the cuffs were too tight and they were hurting my wrists. No one did anything to
alleviate the tightness of the cuffs.

Once we reached the parking lot outside the Visitor’s Center, the escorts “sat” me down
on the curb. I again told the escorts that the cuffs were too tight. Nothing was done to alleviate
the pain caused by the cuffs. At one point in time a plain-clothed person interrogated me,
including asking me to identify my car. I did provide this information, namely that I drove a
2007 Toyota. Around that same time, I was frisked by uniformed personnel who removed
everything from my pockets, including my wallet. I do not recall if it was before or after I was
frisked that I was left seated on the curb for approximately fifteen to twenty minutes, during
which time my back began to hurt me. I informed the escorts that my back was hurting. The
escorts went into the Visitor’s Center and brought a chair outside for me to sit in. They still did
nothing to address the pain caused by the tight cuffs.

I was left sitting on the chair outside the Visitor’s Center for approximately 20 minutes
and then uniformed personnel escorted me to a sedan vehicle. The personnel were unable to get
me into the sedan due to the fact that my hands were cuffed behind my back and I was not able to get into the sedan. I continued to complain that the cuffs were hurting me. Nothing was done
responsive to my complaints of pain.

When the uniformed personnel realized that I physically could not get into in the back of
the sedan vehicle with the handcuffs on, they took me over to a Suburban style vehicle. They
were able to assist me in getting seated in the back seat of the Suburban although the cuffs
continued to cause me excruciating pain about which I continued to complain. In fact, I was
actually screaming that the cuffs were hurting me. No one, including the plain clothed
photographer who also was in the Suburban style vehicle, acknowledged my expressions of pain.
To the best of my knowledge, no one even looked at how tight the cuffs were snapped onto my
wrists.

Although I originally was told that I was going to be released at Ryan Park, I actually was
driven to Vandenberg Village. As they took me out of the Suburban style vehicle, I said I am
starting to feel dizzy. At that point in time, the handcuffs were removed. My right wrist already
was black and blue. I do not know that the photographer ever took a picture of my bruised wrist.
The uniformed personnel leaned me up against the Suburban style vehicle and called medics. By
the time the medics arrived, I no longer felt dizzy. One medic took my blood pressure who then
commented that my blood pressure was low, adding that she was surprised that my pressure was
low in light of the recent course of events.

I was given the choice of either signing a release or being escorted to the local hospital. I
elected to sign the release. After I was released, Nancy Lynch, another individual who had
participated in the peaceful protest in the authorized Zone took photographs of my bruised wrist.

Others who had participated in the peaceful protest in the authorized Zone who observed that I
was handcuffed and escorted by military personnel BEFORE I stepped outside the Zone
included: Dennis Apel, Mary Becker and James Robertson.

Although I insisted that I could drive myself home, Ms. Lynch, Ms. Becker, Mr. Apel and
Mr. Robertson all insisted that they wanted to make sure I made it home safely. Mr. Robertson
rode in my car with me and Ms. Lynch, Ms. Becker and Mr. Apel followed. Once I was back in
Los Olivos, I thanked everyone for their concern for my safety and I drove back to my home
alone.

I declare under penalty of perjury pursuant to the laws of the State of California that the
foregoing is true and correct.

\ Executed this ___ day of January, 2011, at Los Olivos, California.

ELDEN T. BOOTHE
What does Vandenberg AFB do?

See https://docs.google.com/present/view?id=dfpxc5ff_690gdj4p6dd&interval=5

Wednesday, November 10, 2010

Text Fwd: Pentagon calls mystery missile 'unexplained,' cannot rule out threat 미 국방부도 모르는 이상한 미사일은 왜?

______________________________________________________
* Update (* Informed at Defense News Letter, Nov. 11, 2010)

Los Angeles Times

Pentagon says no evidence vapor trail came from anything but an aircraft
:Spotted just before sunset Monday, the vapor trail set off speculation and conspiracy theories about an unexplained missile. But the military reported no rocket or missile launches.
By David S. Cloud and Tony Barboza, Los Angeles Times
November 11, 2010

______________________________________________________


* Video source: 760 KFMB AM Talk Radio
Mysterious missile lights up the sky over the Pacific
(* Informed at StopNATO)
______________________________________________________

* Text informed from the CGL News on Nov. 9, 2010

Herald Sun
Pentagon calls mystery missile 'unexplained,' cannot rule out threat
November 10, 2010

THE Pentagon said a missile launch off the southern coast of California remained "unexplained" and that its mysterious origins meant that it was not possible to rule out any threat to the homeland.

Earlier yesterday, NORAD (North American Aerospace Defense Command) and NORTHCOM (United States Northern Command) officials told Fox there was no threat.

However, Pentagon Spokesman Colonel Dave Lapan would not confirm that because the military does not know what the missile was or where it came from.

Col Lapan added that the incident did not appear to be a regularly scheduled test, as no warnings to mariners or airmen appeared to be issued ahead of its launch.

The contrail was caught on camera by a KCBS news helicopter at around sunset Monday evening, approximately 50km out to sea and west of Los Angeles.

The missile appeared to be launched from the water, and not from US soil, Col Lapan added.

The military was trying to solve the mystery using the video from KCBS as there was no indication that NORAD and NORTHCOM were able to detect it independently.

According to Fox News, NORAD and NORTHCOM would only say they were aware of the launch.

However one unnamed senior defense official added: "There was no threat to the homeland."

A navy spokesperson previously told KCBS that no navy activity was reported in the region.

A sergeant at Vandenberg Air Force Base in Santa Barbara County said a Delta II rocket was launched from the base last Friday, but insisted there were no launches since then.

On viewing the footage, former deputy defense secretary Robert Ellsworth speculated on KCBS that the launch could be a show of military muscle.

"It could be a test-firing of an intercontinental ballistic missile from a submarine ... to demonstrate, mainly to Asia, that we can do that," Mr Ellsworth said.

___________________________________________________
See also

StopNATO

Video/Text: "Mystery" Missile Launch Off Southern California
[Video at URL above]
760 KFMB Radio
November 9, 2010
Mysterious missile lights up the sky over the Pacific

Excerpt

The magnificent images were captured from the KCBS chopper around 5pm. The location of the missile was described as west of Los Angeles, north of Catalina Island, and approximately 35 miles out to sea.

CBS News
November 9, 2010
Mystery Missile Launch Seen off Calif. Coast

Excerpt

A Navy spokesperson told KFMB it wasn't their missile. He said there was no Navy activity reported in the area Monday evening.

On Friday night, Vandenberg Air Force Base, in California, launched a Delta II rocket, carrying an Italian satellite into orbit, but a sergeant at the base told KFMB there had been no launches since then.

Ellsworth urged American to wait for definitive answers to come from the military.

When asked, however, what he thought it might be, the former ambassador said it could possibly have been a missile test timed as a demonstration of American military might as President Obama tours Asia.

"It could be a test-firing of an intercontinental ballistic missile from a submarine … to demonstrate, mainly to Asia, that we can do that," speculated Ellsworth.

Ellsworth said such tests were carried out in the Atlantic to demonstrate America's power to the Soviets, when there was a Soviet Union, but he doesn't believe an ICBM has previously been tested by the U.S. over the Pacific.

Sunday, September 26, 2010

Text Fwd: [Vandenberg Update] Vandenberg launches Minotaur IV [밴던버그 엎데이트] 밴던버그 미노타우르 IV 발사 [성공시킴]

* Image source & caption: same as the link

VANDENBERG AIR FORCE BASE, Calif. - Team Vandenberg launched a Minotaur IV rocket at 9:41 p.m. Saturday, Sept. 25, 2010, from Space Launch Complex-8 here.The Minotaur IV launched the Space-Based Space Surveillance satellite, a first-of-its-kind satellite that can detect and track orbiting space objects from space. (U.S. Air Force photo/Senior Airman Andrew Lee)

Download HiRes
_________________________________________________________

http://www.vandenberg.af.mil/news/story.asp?id=123223753
Vandenberg launches Minotaur IV

Posted 9/25/2010 Updated 9/26/2010
30th Space Wing Public Affairs

9/25/2010 - VANDENBERG AIR FORCE BASE, Calif. -- Team Vandenberg launched a Minotaur IV rocket at 9:41 p.m. Sept. 25 from Space Launch Complex-8 here.

The Minotaur IV launched the Space-Based Space Surveillance satellite, a first-of-its-kind satellite that can detect and track orbiting space objects from space.

The 30th Space Wing commander, Col. Richard Boltz, was the launch decision authority.

"SBSS will greatly enhance our existing space situational awareness capability, a capability vital to protecting our space-based assets," said Colonel Boltz. "This evening's launch was our third launch in eight days, and I am extremely proud of Team Vandenberg for all the hard work and dedication they've put into these important missions."

This launch was a combined effort between the 30th Space Wing, Orbital Sciences Corporation, The Boeing Company, Ball Aerospace and the Space and Missile Systems Center.

The Minotaur IV launch vehicle provides the ability to deliver payloads up to 3000 kilograms on long range, suborbital trajectories. It utilizes residual Peacekeeper solid rocket motors combined with Orbital's commercial launch vehicle technologies.
_________________________________________________________

* Related blog

Sunday, September 26, 2010
Text Fwd:
[Vandenberg update] Minotaur IV Rocket goes up Sept 25, with Space Surveillance satellite
[밴던버그 엎데이트]미노타르 IV 로켓, 우주 감시 위성을 싣고 9 월 25일 발사

Text Fwd:[Vandenberg update] Minotaur IV Rocket goes up Sept 25, with Space Surveillance satellite [ 밴던버그 엎데이트]미노타르 IV 로켓, 우주 감시 위성을 싣고 9 월 25일 발사

From MacGregor Eddy's 'Peace Protests at Vandenberg Space Command / Air Force Base blog' on Sept. 25, 2010



http://www.satnews.com/cgi-bin/story.cgi?number=734121147
The Minotaur IV rocket and an new
space surveillance satellite
due to go up
from Vandenberg today, Saturday Sept 25, 2010



__________________________________________________________
http://www.globalsecurity.org/space/systems/sbss.htm

Space Based Space Surveillance (SBSS)
우주 기반 우주 감시 (SBSS)

With the great importance of space assets to the warfighter as a primary concern, in January 2001, the Rumsfeld Space Commission voiced great concern regarding the vulnerability of US space-based assets, and that a very real threat to these assets would eventually arise. The Space Based Space Surveillance (SBSS) project is a new start effort in FY02 to acquire a constellation of satellites to conduct Space Situation Awareness (SSA) using visible sensors. A constellation of space-based space surveillance satellites will provide timely space situation awareness to meet future space control operations.

전투자들로서 주요한 관심인 우주 자산의 큰 중요성과 함께 2001년 1월, 럼스펠드 우주 위원회는 미국 우주 기반 자산들의 치명성과 관련, 큰 우려와 함께 이 자산들에 대한 매우 실체적인 위협이 결국 일어나리라 표명했다. 우주 기반 우주 감시 (SBSS) 프로젝트는 시각적 탐지기들을 이용, 우주 상황 각성 Space Situation Awareness (SSA) 을 유도하기 위한 위성들의 무리를 습득하기 위한 회기 2002년 새로운 시작의 노력이다. 우주 기반 우주 감시 위성들의 무리는 미래 우주 통제 작전들을 충족시키기 위한 적시의 각성을 제공할 것이다.

__________________________________________________________

* Also check the http://www.vandenberg.af.mil/

http://www.vandenberg.af.mil/news/story.asp?id=123223752
Minotaur IV launch scheduled
미노타우르 IV 발사 예정되다.
Posted 9/25/2010 Updated 9/25/2010
2010년 9월 25일

30th Space Wing Public Affairs
30 우주 비행단 홍보국

9/25/2010 - VANDENBERG AIR FORCE BASE, Calif. -- A Minotaur IV rocket is scheduled to launch from Space Launch Complex-8 here Sept. 25 at 9:41 p.m. PDT.

캘리포니아주 밴던버그 공군 기지—미노타우르 로켓 IV이 9월 25일 오후 9시 41분 우주 발사 단지에서 발사하기로 예정되었다.

The Minotaur IV will launch the Space-Based Space Surveillance satellite, a first-of-its-kind satellite that can detect and track orbiting space objects, including potential threats to our space assets and orbital debris. "This groundbreaking satellite is the first to track objects in space from space," said Lt. Col. Tim Harris, 1st Air and Space Test Squadron commander. "The launch of the SBSS satellite continues a tradition of successful teaming between the 30th Space Wing and its launch customers."

미노타우르 IV는 우리의 우주 자산들과 궤도 파편들에 대한 위험을 포함, 궤도를 도는 우주 물체들을 간파, 추적할 수 있는 우주 기반 우주 감시 위성 종류의 첫번째를 발사할 것이다. “이 개척적인 위성은 우주로부터 우주의 물체들을 추적하는 첫번째의 것이다.” 라고 중령 팀 해리스, 1 항공 및 우주 실험 비행 대대 사령관은 말했다. “우주 기반 우주 감시 위성” 발사는 30번째 우주 비행단과 그 발사 고객들의 성공적인 팀연합 전통을 계속한다.”

Existing tracking systems on the ground suffer distortion as they scan through the atmosphere. "SBSS won't suffer the same disadvantage," said Harris. In fact, orbit tracking capability is expected to be 10-times more accurate with this satellite."

지상의 존재하는 추적 시스템들은 그것들이 대기를 훑으면서 왜곡으로 괴로워한다. “우주 기반 우주 감시 위성은 그러한 같은 불리함을 갖게 되지 않을 것이다,’라고 해리스는 말했다. 사실, 궤도 추적 능력은 이 위성이 10배가 더 정확한 것으로 기대된다.

The Minotaur IV-Lite launch vehicle provides the ability to deliver payloads up to 3000 kilograms on long range, suborbital trajectories. It utilizes residual Peacekeeper solid rocket motors combined with Orbital's commercial launch vehicle technologies.

미노타우르 IV-라이트 발사 우주선은 장거리, (궤도에 오르지 않은) 탄도 비행에서 3천 킬로그램들의 유효 탑재량을 전달할 수 있는 능력을 제공한다. 그것은 오비탈 [기업의] 상업용 발사 우주선 기술들이 결합된, 잔여의 평화 감시자 고체 로켓 발동기들을 활용한다.

This launch is a combined effort between the 30th SW, Orbital, The Boeing Company, Ball Aerospace and the Space and Missile Systems Center.

이 발사는 30 우주 비행단, 오비탈 기업, 보잉 회사, 벨 항공 우주 회사 그리고 우주 및 미사일 시스템 센터 간 결합이다.

Col. Richard Boltz, 30th SW commander, is the launch decision authority.

리처드 볼츠, 30 번째 우주 비행단의 사령관이 발사 결정권을 쥐고 있다.
______________________________________________________

Saturday, September 4, 2010 2010년 9월 4일
[국문 번역Text Fwd: famoksaiyanfriends]
Protest against the Minuteman III high speed solid fuel ICBM, Vandenberg
밴던버그 미 우주 사령부 대륙간 탄도 미사일 발사 [실험]에 반대하는 시위


Space Warfare: Preparing the "Battlespace" for A New Imperial Adventure Secretive Mini-Shuttles and Spy Satellites
(by Tom Burghardt, Global Research Center, Aug. 23, 2010)
[국문 번역] 우주 전쟁: 새로운 제국 주의적 모험을 위한 전투 공간
비밀스러운 소형 왕복 우주선들과 스파이 위성들
(탐 버거트, 글로벌 리서치 센터, 2010년 8월 23일)

Tuesday, September 21, 2010

[Vandenberg Update] Team Vandenberg launches Atlas V 밴던버그 팀 아틀라스 V 로켓 발사

* Image source: Space News, Sept. 21, 2010
'A United Launch Alliance Atlas 5 rocket launches the an NRO classified satellite Sept. 20 from Vandenberg Air Force Base in California. Credit: ULA photo by Pat Corkery'

VANDENBERG AIR FORCE BASE, Calif. - Team Vandenberg launched an Atlas V rocket at 9:03 p.m. Sept. 20 from Space Launch Complex-3 here.The launch, the second of three the base has scheduled for September, was the result of a team effort between the 30th Space Wing, the United Launch Alliance and the National Reconnaissance Office. (U.S. Air Force photo/Senior Airman Andrew Lee)

Vandenberg Space Command/Air Force Base
by Staff
30th Space Wing Public Affairs


9/21/2010 - VANDENBERG AIR FORCE BASE, Calif. -- Team Vandenberg launched an Atlas V rocket at 9:03 p.m. Sept. 20 from Space Launch Complex-3 here.

The launch, the second of three the base has scheduled for September, was the result of a team effort between the 30th Space Wing, the United Launch Alliance and the National Reconnaissance Office.

"This Atlas launch is the culmination of a tremendous amount of hard work on the part of all the men and women of the 30th Space Wing and our mission partners," said Col. Richard Boltz, 30th Space Wing commander. "We're all extremely proud of everyone's efforts."

This evening's launch marked the 604th overall Atlas mission in U.S. history. The rocket carried a national security payload for the NRO.

Team Vandenberg's next launch, a Minotaur IV carrying the first Space Based Space Surveillance satellite, is scheduled for Sept. 25 from Space Launch Complex-8 here.

_________________________________________________________
* Related article

Space News
NRO Launches First Satellite in 20 Months
Sept. 21, 2010


'The NRO, which builds the nation’s classified spy satellites, had not conducted a launch in 20 months, and it aims to conduct four more launches over the next eight months, NRO Director Bruce Carlson said Sept. 13. The NRO’s next satellite is slated to launch Oct. 19 aboard a ULA Delta 4 Heavy rocket out of Cape Canaveral Air Force Station, Fla., the press release said.'
_________________________________________________________
* Related blogs

Saturday, September 18, 2010
[Vandenberg Update] Sept 20 Vandenberg will launch at Atlas rocket
밴던버그, 9월 20일, 미 국가 정찰국 위성을 위해 아틀라스 로켓 발사


Saturday, September 4, 2010 2010년 9월 4일
[국 문 번역Text Fwd: famoksaiyanfriends]
Protest against the Minuteman III high speed solid fuel ICBM, Vandenberg
밴던버그 미 우주 사령부 대륙간 탄도 미사일 발사 [실험]에 반대하는 시위
(With update 엎데이트 포함)

Sunday, September 19, 2010

[국문 번역][Vandenberg Update]Text Fwd: U.S. ICBM Hits Target Near Guam[밴던버그 엎데이트] 미 공군 대륙간 탄도 미사일 실험 괌 남서 쪽을 명중하다.

Image source: Google

Stop NATO

KUAM News 괌뉴스
September 18, 2010 2010년 9월 18일
Air Force test ICBM hits target SW of Guam
미 공군 대륙간 탄도 미사일 실험 괌 남서 쪽을 명중 하다.
by Michele Catahay 마이클 카타하이

Guam: An unarmed intercontinental ballistic missile blasted off on Friday in a
weapons test by the U.S. Air Force. According to media reports, the Minuteman 3
missile launched from California's Vandenberg Air Force Base and sent the test
vehicle into suborbital space going across the Pacific Ocean.

괌: 금요일, 무장되지 않은 대륙간 탄도 미사일이 미 공군에 의한 무기 실험에서 쏘아 떨어뜨려졌다. 언론 보도들에 의하면 캘리포니아 밴던버그 공군 기지에서 발사된 미뉴트맨 III 미사일은 태평양을 가로질러 우주 궤도 아래로 실험 우주선을 쏘아 보냈다.

The test vehicle reportedly hit a pre-determined target about 200 miles
southwest of Guam. A team of analysts is studying the launch as part of an
ongoing evaluation of the readiness of the U.S. military's arsenal.

그 실험 우주선은 괌 남서쪽 200 마일가량에 있는 미리 정해진 목표물을 맞췄다고 보도됐다. 분석 팀은 그 발사를 미국 군대 무기의 계속되는 예비 평가의 일부로 연구하고 있다.

It includes experts from the Department of Defense and the Department of Energy.

팀은 미 국방부와 에너지 부서의 전문가들을 포함한다.
===========================
Stop NATO
Blog site
___________________________________________________
* Related Vandenberg AFB/ Space Command article

http://www.vandenberg.af.mil/news/story.asp?id=123222411
Vandenberg conducts Minuteman III flight test
by Staff
30th Space Wing Public Affairs
Posted 9/17/2010 Updated 9/17/2010

*Images & captions from the link

VANDENBERG AIR FORCE BASE, Calif. -- A scheduled unarmed operational test Minuteman III intercontinental ballistic missile launch occurred here at 3:03 a.m., Sept. 17 from Launch Facility-09. The missile's single reentry test vehicle traveled approximately 5,300 miles to a pre-determined target about 200 miles southwest of Guam. ICBM analysts, including the Department of Defense and the Department of Energy, will use the data collected to ensure the readiness and capability of the ICBM fleet. (U.S. Air Force photo/Senior Airman Andrew Lee) Download HiRes

VANDENBERG AIR FORCE BASE, Calif. -- Launch team members from the 576th Flight Test Squadron conduct pre-flight operations for a Minuteman III intercontinental ballistic missile launch here Friday, Sept. 17, 2010. The launch tested the missiles operational effectiveness, readiness and accuracy. (U.S. Air Force photo/Senior Airman Andrew Lee) Download HiRes

9/17/2010 - VANDENBERG AIR FORCE BASE, Calif. -- A scheduled unarmed operational test Minuteman III intercontinental ballistic missile launch occurred here at 3:03 a.m., Sept. 17 from Launch Facility-09.

The missile's single reentry test vehicle traveled approximately 5,300 miles to a pre-determined target about 200 miles southwest of Guam. ICBM analysts, including the Department of Defense and the Department of Energy, will use the data collected to ensure the readiness and capability of the ICBM fleet.

"The launch process requires tremendous teamwork and involves months of preparation," said Col. David Bliesner, 576th Flight Test Squadron commander. "The data gained from these launches allows us to maintain a high readiness capability and ensures operational effectiveness of the most powerful weapons in the nation's arsenal."

The launch was a combined effort of the 576th FLTS here; 91st Missile Wing, Minot AFB, N.D.; 625th Strategic Operations Squadron, Offutt AFB, Neb.; and the 30th Space Wing here.

Click here for launch video

___________________________________________________
* Reference article: Space News on June 15, 2010


NASA's Guam Remote Ground Terminal.
Tue, 15 June, 2010
General Dynamics Wins NASA Network Contract
Credit: NASA photo

WASHINGTON — NASA has awarded General Dynamics C4 Systems of Scottsdale, Ariz., a cost-plus-award fee contract potentially worth $642.2 million over seven years for the Space Network Ground Segment Sustainment project, according to a June 15 agency news release.

Included in the contract, which is slated to begin this month and continue through mid-2017, is an indefinite-delivery, indefinite-quantity portion covering special studies and sustaining engineering NASA might ask General Dynamics to perform. NASA spokesman Michael Curie said the maximum value of that portion of the contract is $27 million.

Part of NASA’s Space Network, the ground segment works with the agency’s Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS) to provide global space-to-ground telecommunications and tracking coverage for near-Earth robotic and human spaceflight missions. The network’s ground segment comprises facilities and systems at the White Sands Complex in Las Cruces, N.M., the Guam Remote Ground Terminal in Guam, and the Space Network Expansion East in Blossom Point, Md.

Under the terms of the contract, General Dynamics will modernize the ground segment, including replacing obsolete systems and creating a more flexible and expandable architecture, the news release states. The work also will improve communications between the Space Network’s user-control centers and ground segment facilities for data and service planning and control.

General Dynamics was part of the team led by Chicago-based Boeing selected in 2007 to build a new generation of TDRSS satellites, with responsibility for upgrading the TDRSS ground segment at White Sands.
___________________________________________________
* Reference Maps

* Image source: Google


* Image source: Google
___________________________________________________

* Related blogs 관련 블로그들

Saturday, September 4, 2010 2010년 9월 4일
[국 문 번역Text Fwd: famoksaiyanfriends]
Protest against the Minuteman III high speed solid fuel ICBM, Vandenberg
밴던버그 미 우주 사령부 대륙간 탄도 미사일 발사 [실험]에 반대하는 시위
(With update 엎데이트 포함)

Space Warfare: Preparing the "Battlespace" for A New Imperial Adventure Secretive Mini-Shuttles and Spy Satellites
(by Tom Burghardt, Global Research Center, Aug. 23, 2010)
[국문 번역] 우주 전쟁: 새로운 제국 주의적 모험을 위한 전투 공간
비밀스러운 소형 왕복 우주선들과 스파이 위성들
(탐 버거트, 글로벌 리서치 센터, 2010년 8월 23일)

Saturday, September 18, 2010

[Vandenberg Update] Sept 20 Vandenberg will launch at Atlas rocket 밴던버그, 9월 20일, 미 국가 정찰국 위성을 위해 아틀라스 로켓 발사

* Image source 이미지 소스: NRO 미 국가 정찰국 로고

* From MacGregor Eddy's Peace Protests at Vandenberg Space Command / Air Force Base blog
맥그리거 에디의 밴던버그 우주 사령부/ 공군 기지 평화 시위 블로그

Friday, September 17, 2010 2010년 9월 17일,
Sept 20 Vandenberg will launch at Atlas rocket
9월 20일 밴던버그, 미 국가 정찰국 위성을 위해 아틀라스 로켓 발사할 것임.

Sept 20 Vandenberg will launch an Atlas rocket for a National Reconnasaince office satellite.
9월 20일 밴던버그, 미 국가 정찰국 위성을 위해 아틀라스 로켓 발사할 것임. 아래는 미 정찰국 웹사이트

http://www.nro.mil/

____________________________________________________
* Related blogs 관련 블로그들

Saturday, September 4, 2010 2010년 9월 4일
[국 문 번역Text Fwd: famoksaiyanfriends]
Protest against the Minuteman III high speed solid fuel ICBM, Vandenberg
밴던버그 미 우주 사령부 대륙간 탄도 미사일 발사 [실험]에 반대하는 시위
(With update 엎데이트 포함)

Space Warfare: Preparing the "Battlespace" for A New Imperial Adventure Secretive Mini-Shuttles and Spy Satellites
(by Tom Burghardt, Global Research Center, Aug. 23, 2010)
[국문 번역] 우주 전쟁: 새로운 제국 주의적 모험을 위한 전투 공간
비밀스러운 소형 왕복 우주선들과 스파이 위성들
(탐 버거트, 글로벌 리서치 센터, 2010년 8월 23일)

Wednesday, September 15, 2010

[Vandenberg Update] Sept 15 ICBM launch postponed to Sept 17 밴던버그 엎데이트: 9월 15일 발사, 9월 17일로 연기




* Slide by MacGreogor Eddy (Peace Protests at Vandenberg Space Command / Air Force Base blog(click)
맥그리거 에디의 슬라이드(밴던버그 우주 사령부/공군 기지 평화 시위들 블로그)(클릭)

__________________________________________________________
From MacGregor Eddy's blog: Peace Protests at Vandenberg Space Command / Air Force Base
on Tuesday, September 14, 2010(Click)
맥그리거 에디 블로그: 밴던버그 우주 사령부/ 공군 기지, 2010년 9월 14일 일자 알림
(클릭)

__________________________________________________________


Sept 15 ICBM launch postponed to Sept 17
9월 15일 대룩간 탄도 미사일 실험 발사 9월 17일로 연기

As of 1:30 pm Sept 14
9월 14일 오후 1시 30분경 시각

the ICBM launch set for Sept 15 has been cancelled,
re set for Sept 17 at 3:00 am
9월 15일 예정 대륙간 탄도 미사일 발사 실험은 취소되고
9월 17일 오전 3시로 재조정됨

The protest tonight set for the front gate is cancelled.
The charter bus is cancelled.
오늘 밤 [밴던버그 공군 기지] 정문 앞 있기로 했기로 했던 시위는 취소되었으며
전세 버스도 취소됨

check this blog for new developments(click)
새 변화들은 이 블로그를 체크할 것(클릭)


________________________________________________
* Related blog 관련 블로그

Saturday, September 4, 2010
[국 문 번역Text Fwd: famoksaiyanfriends]
Protest against the Minuteman III high speed solid fuel ICBM, Vandenberg
밴던버그 미 우주 사령부 대륙간 탄도 미사일 발사 [실험]에 반대하는 시위

________________________________________________
From MacGregor Eddy's blog: Peace Protests at Vandenberg Space Command / Air Force Base
on Tuesday, September 14, 2010(Click)
맥그리거 에디 블로그: 밴던버그 우주 사령부/ 공군 기지, 2010년 9월 14일 일자 알림
(클릭)


Tuesday, September 14, 2010
2010년 9월 14일
Jorge Manly-Gil, charges dropped! Frist amendment rights still at risk.
조지 맨리-길 고소 취하됨, 첫번째 [미국 헌법] 수정 조항 상 권리 아직도 위험함

*Image source & caption: same as the above link

'Jorge (on left) holding banner at Vandenberg
밴던버그에서 깃발을 들고 있는 조지(왼쪽)'

Federal charges against Jorge Manly-Gil dropped this morning, Tuesday Sept 14.
Jorge was ready to go to trial on Thursday Sept 16 to defend the first amendment right to peaceful protest.

조지는 평화적인 시위 [를 보장하는] 첫번째 [미국 헌법] 수정 조항 상 권리를 옹호하기 위하여 9월 16일 목요일 재판에 가려 했읍니다.

Jorge was arrested at a legal planned peace protest at Vandenberg on the pretext of an arbitrary "ban and bar" orders issued by the base commander.

조지는 법적으로 보장된 밴던버그 평화 시위에서 체포되었으며 기지 사령관에 의해 공고된 “금지령 및 방책령” 명령 구실로 체포되었읍니다.

I see this is part of the pattern of intimidating protest activity and then not allowing judicial review by a civilian court.

저는 이를 시위 활동을 위협한 다음 시민 법정에 의한 사법 검토를 허락하지 않는 패턴의 일부로 봅니다.

When Dennis Apel and I (MacGregor Eddy) were convicted of being at a legal demonstration at Vandenberg our "ban and bar" was upheld by Judge Magistrate Rita Coyne-Federman becuase we had both been previously convicted of trespass.

데니스 아펠과 저(맥그리거 에디)가 밴던버그에서의 합법적인 시위로 유죄가 되었을 때 저희의 “금지령 및 방책령”은 우리 모두 이전에 [경계] 침해로 유죄를 받았던 관계로 재판 치안 판사인 리타 코인-페더만에 의해 판결이 확정되었읍니다.

Jorge has never been convicted of trespass or anything at Vandenberg.

조지는 밴던버그에서 경계 침해죄로 유죄를 받았던 일이 결코 없었읍니다.

He had a good defense ready (despite the arbitrary denial of a public defender) and in my opinion the federal prosecuters might have lost the case. I have asked the Southern California ACLU to file a civil lawsuit against the base for intimidation of first ammendment protected activity.

그는 (관선 변호인을 자의적으로 부인하는 것에도 불구) 좋은 변호가 준비되었으며 연방 검사들이 소송에 졌다는 것이 제 의견입니다. 저는 남 캘리포니아 ACLU에 첫번째 법개정 보호 활동을 위협하는 기지에 대해 시민 소송을 제기한 적이 있읍니다.

Peter Eliasberg, Esq. is deciding at this time whether the So Ca ACLU will file the suit. Write to him at:

피터 엘리아스버그 님은 남 캘리포니아 미국 시민 자유 연합 (ACLU, American Civil Liberties Union) 이 소송을 제기할 것인지 결정하고 있읍니다. 그의 주소로 편지를 쓰세요:

ACLU of Southern California 1313 West Eighth St.
Los Angeles, CA 90017 to give your support.
________________________________________________

* Related blog 관련 블로그

Wednesday, February 3, 2010
[SAVE 8 Vandenberg Arrested]
Text Fwd: PEACEFUL PROTESTERS ROUGHED UP, ARRESTED BY OBAMA'S PENTAGON
[밴던버그] 평화적인 시위자들, 오바마의 미 국방부에 의해 거칠게 다루어지고 체포되다.

Tuesday, September 14, 2010

[국문 번역] Text Fwd:[PRESS RELEASE] Nuclear Missile Testing Continues in California [보도 자료]캘리포니아에서 핵 미사일 실험 계속되다

*Image source: Bruce Gagnon blog 브루스 개그논 블로그 on Sept. 14, 2001 2001년 9월 14일

*Image source 이미지 소스: Mike, Vandenberg Witness 마이크, 밴던버그 증인
http://vandenbergwitness.org/photos/main.php?g2_itemId=318

'Minuteman III Protest
: Midnight June 28/29, 2009 protest against the launch of a Minuteman III Intercontinental Ballistic Missile (ICBM)–the most destructive first strike missile in the U.S. arsenal. The "successful" target was the Ronald Reagan Missile Test Range, Kwajalein Atoll in the Marshall Islands in the South Pacific.

'미뉴트맨 III 시위: 2009년 6월 28일/ 29일 자정, 미뉴트맨 III대륙간 탄도 미사일 발사 실험에 항의하는 시위-미국 무기고에서 가장 파괴적인 첫번째 공격 미사일. 그 "성공적인" 목표물은 남태평양 마샬 군도 콰잘렌 환초 로널드 레이건 미사일 실험 구역이였다.

*Image source 이미지 소스: NAPF's albums (Vandenberg AFB protest)
(*Informed at 자료 제공: Photos from the June 5 Nuclear Weapons Abolition Day event in MacGregor Eddy's Peace Protests at Vandenberg Space Command/ Air Force Base blog)
__________________________________________________________
*Text sent from MacGregor Eddy on Sept. 13, with the title of
맥그리거 에디로부터 9월 13일 , 아래의 제목과 함께 옴
'ICBM launch set for Sept 15 from Vandenberg to Kwajalein'

9월 15일로 정해진, 밴던버그로부터 콰잘렌으로 가는 대륙간 탄도 미사일 실험 발사
__________________________________________________________
Nuclear Age Peace Foundation
핵시대 평화 재단
http://www.wagingpeace.org/

September 13, 2010
2010년 9월 13일

FOR IMMEDIATE RELEASE: 즉각적인 보도 요망:

For more information, contact Rick Wayman, rwayman@napf.org . (805) 965-3443
좀 더 많은 정보를 위해서는 릭 웨이만 rwayman@napf.org 에게 연락 (805) 965-3443


Nuclear Missile Testing Continues in California
캘리포니아에서 핵 미사일 실험 계속되다

Santa Barbara, CA – The US military has announced a test of a Minuteman III Intercontinental Ballistic Missile from Vandenberg Air Force Base on September 15. The Minuteman missile will carry a “dummy” nuclear warhead from Vandenberg to the Kwajalein Atoll in the Marshall Islands. The test is scheduled less than three weeks after the official UN International Day against Nuclear Tests (August 29).

캘리포니아 산타 바바라-미국 군대는 9월 15일, 미뉴트맨 III 대륙간탄도 미사일 실험을 할 것을 발표하였다. 미뉴트맨 미사일은 밴던버그로부터 마샬 군도의 콰잘렌 환초에 “모조” 핵 탄두를 나를 것이다. 그 실험은 핵 실험들에 반대하는 유엔 국제일이 공식적으로 있은 지 3 주도 안되어 계획된 것이다 (8월 29일)

David Krieger, President of the Nuclear Age Peace Foundation, said, “The US moratorium on nuclear testing remains incomplete as long as we continue testing missiles designed to carry nuclear warheads. Minuteman III missiles are used solely to deliver nuclear warheads.”

데이비드 크리거, 핵 시대 평화 재단의 의장은 “미국의 핵 실험 중지는 핵 탄두들을 나르기 위해 고안된 미사일들을 실험하는 것을 계속하는 한 미완성인 채로 남아 있다. 미뉴트맨 III 미사일들은 단지 핵 탄두들을 싵기 위해 사용된다.” 라고 말했다.

The Nuclear Age Peace Foundation seeks the abolition of all nuclear weapons worldwide. The Foundation calls on the United States and all countries around the world to recognize their full obligation to halt all nuclear testing – not only of the warheads, but also of nuclear- capable missiles. The Preamble to the nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) calls upon the 189 countries that signed the NPT to facilitate “the elimination from national arsenals of nuclear weapons and the means of their delivery.”

핵 평화 재단은 전 세계 모든 핵무기들을 폐지하려 한다. 이 재단은 미국과 전 세계의 국가들이 모든 핵 실험들을 중단할 완전한 의무를 깨닫기를 요청한다. 비핵확산 조약 nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) 서문은 비핵확산 조약에 서명한 189개국들에게 “국가 무기고들로부터 핵무기들및 또한 그것들을 수송하는 수단을 제거하는 것을 촉진할 것을 촉구한다.”
Dr. Krieger added, “The US is demonstrating a stark double standard by condemning missile tests of other nations while continuing to conduct them on a regular basis itself. Continued testing of Minuteman III missiles by the United States sends a provocative message and encourages other countries to pursue their own nuclear weapon and missile delivery programs.”

크리거 박사는 “미국은 다른 나라들의 미사일 실험들을 경멸하면서 주기적으로 그것들을 행하는 적나라한 이중 기준을 보이고 있다. 미국의 계속되는 미뉴트맨 III 미사일 실험들은 다른 나라들이 자신들만의 핵무기들및 미사일 수송 프로그램들을 추구하도록 도발적인 메시지를 보내고 조장한다. “라고 덧붙였다.

There will be a peaceful protest of the US missile launch outside the front gate of Vandenberg Air Force Base at 11:55 pm on September 14.

9월 14일 밴던버그 공군 기지 정문 바깥에서 미국 미사일 발사 실험에 항의하는 평화적인 시위가 있을 것이다.
For more information or interviews, contact Rick Wayman at (805) 965-3443 or (805) 696-5159.

더 많은 정보 또는 인터뷰는 릭 웨이만에게 연락: (805) 965-3443 또는 (805) 696-5159.

_______________________________________________________

The Nuclear Age Peace Foundation initiates and supports worldwide efforts to abolish nuclear weapons, to strengthen international law and institutions, and to inspire and empower a new generation of peace leaders. Founded in 1982, the Foundation is comprised of individuals and organizations worldwide who realize the imperative for peace in the Nuclear Age. The Nuclear Age Peace Foundation is a non-profit, non-partisan international education and advocacy organization. It has consultative status to the United Nations Economic and Social Council and is recognized by the UN as a Peace Messenger Organization.

핵 시대 평화 재단은 핵 무기들을 제거하고 국제법과 기관들을 강화하고 평화 지도자들의 새로운 세대들을 고무하고 자격을 행사할 수 있도록 전 세계적인 노력을 시작하고 지지한다. 1982년에 창설돤 이 재단은 핵세대의 평화의 엄숙한 명령을 깨닫는 전 세계의 개인들및 조직들로 구성되었다. 핵 시대 평화 재단은 비영리적이고 초당파적인 국제 교욱 후원 조직 기관이다. 이 재단은 유엔 경제 사회 위원회의 협의 지위를 갖고 있으며 유엔에 의해 평화 메신저 조직으로 인정된다
.

___________________________________________________________

* Related blog 관련 블로그

Saturday, September 4, 2010
[국문 번역Text Fwd: famoksaiyanfriends] Protest against the Minuteman III high speed solid fuel ICBM, Vandenberg 밴던버그 미 우주 사령부 대륙간 탄도 미사일 발사 [실험]에 반대하는 시위

[국문 번역]Text Fwd: Letters to the U.S. Embassies in Japan and Korea, in opposition against the ICBM launch 대륙간 탄도 미사일 반대, 일본과 한국 미 대사관에 보내는 편지들

_________________________________________________________
On Sept. 14, M. S. in Japan and S. C. in Korea have sent the letters to the United States embassies in their own countries to show the solidarity with the Vandenberg protesters and opposition against the Minuteman ICBM launch on Sept. 15, 2010 (postponed to Sept. 17, later). The above is M. S. (Japan)'s letter to the United States embassy in Tokyo. M. S. says that 'Unlike in Seoul, the US embassy in Tokyo uses a framed email form' so M. had to send 3 times to send the letter to it. The second is S. C. (Korea)'s email to the United States embassy in Seoul. It is told that Australia activists also sent a letter to the United States embassy in Australia. Otherwise, please see Paik Koo-Han's powerful statement, HERE.

2010년 9월 14일, 일본의 M. S. 와 한국의 S. C.는 자신들 나라의 미 대사관에 밴던버그 시위자들과의 연대 및 2010년 9월 15일(후에 9월 17일로 연기됨)미뉴트맨 대륙간 탄도 미사일 실험에 반대를 보이기 위해 편지를 보냈다. 위의 것은 M. S. (일본) 의 도쿄에 있는 미국 대사관에 보내는 편지이다. M. S. 는 “서울과 다르게 도쿄의 미 대사관은 정형화된 이 메일 형식을 사용하고 있어 그 곳에 편지를 세 번 보내야 했다고 말한다. 두번째는 S. C. (남한)의 미 대사관에 보낸 이메일이다. 호주 활동가들도 호주 내 미국 대사관에 편지를 보냈다 한다. 백구한씨의 힘찬 성명서는 여기서 보시길.
_________________________________________________________

Dear Ambassador S.H. Roos [in Japan]

[일본 주재] 미 대사 S.H. 루스에게

I would like to send you some opposing voices collected in Japan to the Minuteman Ⅲ launch scheduled on Sep.15.

저는 9월 15일 예정된 미뉴트맨 Ⅲ 발사에 반대하여 일본에서 모아진 몇 반대의 목소리들을 보내고 싶습니다.

The list of the names of co-signers against the launch will be sent in the next email, so please never fail to receive that. Though the number is small, that does not mean at all majority of Japanese feel secured by the U.S. ICBMs.

발사에 반대하여 서명에 참여한 이들의 이름들은 다음 이 메일로 보내질 것이므로 반드시 받아 주시길 바랍니다. 그 숫자들이 적더라도 그 것이 대다수의 일본인들이 미국의 대륙간 탄도 미사일 발사 실험에 안전함을 느끼는 것임을 결코 의미하지 않습니다.

On the contrary, it would be reasonable for to believe that most of Japanese are sensitive and opposed to any missiles, as they are all capable of delivering nuclear warheads onto East Asia or elsewhere. ICBM test launches continue to be a excessive nuclear threat to our neighbors in this region, preventing them from their long-desired peaceful reunification, the same kind of which Germany has achieved 20 years ago already.

그와 반대로, 대부분의 일본인들은 미사일들이 동아시아 또는 다른 곳에 핵탄두들을 실어나를 수 있음에 따라 어떠한 미사일들에도 예민하며 반대한다고 믿는 것이 합리적입니다. 대륙간 탄도 미사일들은 이 지역 이웃들에게 지나친 핵 위협으로 계속 되고 있읍니다. 그들의 오랫동안 염원했던 평화로운 재통일을 방해하면서요. 독일이 이미 20년 전에 이룩했던 같은 종류의 것 말입니다.

Besides, such launches and nuclear testings in the Pacific have long been giving the islanders and marine lives in the region endurable sufferings and actual harm of various kinds. You may wish to extend your imagination over all such sufferings and harm, by reading the strong and beautiful opposition statement by Koohan Pike of Kauai.

게다가 태평양에서의 그러한 발사들과 핵 실험들은 그 지역 섬주민들과 해양 생물들의 삶들에게 다양한 종류의 견뎌야 하는 고통 및 실재적 피해들을 주고 있읍니다. 당신은 카우아이 백구한씨가 쓴 강하고 아름다운 반대 성명을 읽음으로서 그러한 종류의 고통들과 피해들에 대한 당신의 상상력을 넓하고 싶을 지 모릅니다.

http://www.anatakara.com/petition/enough-already.html

All this knowledge and cooperations have been through tenacious efforts by conscientious U.S. citizens in Vandenberg.

이 모든 지식과 협조들은 밴던버그의 양심적인 미국 시민들의 끈질긴 노력에 의한 것입니다.

However, it is surprising and regrettable that some of them have been threatened by a shameful U.S. law only because of their rightful and peaceful deeds. They are respectable U.S. citizens you should be proud of.

그러나 이 분들 중의 몇 분들이 단지 그들의 정당하고 평화로운 행동들때문에 수치스러운 미국 법에 의해 위협을 받는 것은 놀랍고 유감스런 일입니다. 그 분들은 당신이 자랑스러워야 할 존경스런 미국 시민 들입니다.

http://www.anatakara.com/petition/vandenbergprotest-2010-september.html

We hereby voice, in alliance with peace-loving citizens in the Asia-Pacific region and in the mainland of the USA, our oppositions to this and any further ICBM launches by the United States.

우리는 여기 아시아 태평양 지역과 미국 본토의 평화를 사랑하는 시민들과 연대하여 미국에 의한 이번과 앞으로의 더 많은 대륙간 탄도 미사일 실험들에 반대하여 목소리를 냅니다.

Sincerely yours,

성심으로


On behalf of the co-signers,

함께 한 서명자들을 대신하여,


September 14th, 2010,

2010년 9월 14일,

M. S.
M. S.


*
You can see the 91 co-signers, Japan, in the below site (after 64 Korean signers).

91명 일본 서명자들을 아래 사이트들에서 보실 수 있읍니다(한국 서명자들 64명 다음)

http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2010/09/text-fwd-solidarity-petitions-from-asia.html
_________________________________________________________

To: EmbassySeoulPA@state.gov

Atten to: Kathleen Stephens, U.S. Ambassador to the Republic of Korea: Koreans demand to stop the dangerous ICBM Missile tests in Vandenberg AFB

직전: 대한민국 미국 대사
캐슬린 스테 앞: 한국인들은 밴던버그 공군 기지의 위험한 대륙간 탄도 미사일 실험들을 중단하길 요구합니다.

Embassy of the United States, Seoul
32 Sejongno, Jongno-gu
Seoul 110-710
Republic of Korea

서울 주재 미국 대사관
종로구 세종로 32 번지
서울
110-710
대한민국

Dear Ambassador Stephens,

친애하는 스테픈스 대사,

We, Koreans became to learn that the Vandenberg Space Command/ AFB will launch a Minuteman III high speed solid fuel ICBM that delivers the Thermonuclear warhead in the early hours of Sept 15 from Vandenberg to Kwajalein Atoll Marshall Islands, Pacific Ocean.

우리 한국인들은 밴던버그 우주 사령부/ 공군 기지가 9월 15일 이른 시간, 열핵 전쟁 탄두를 나르는 미뉴트맨
III 고속 고체 연료의 대륙간 탄도 미사일을 밴던버그로부터 태평양 바다 마샬 군도 콰잘렌 환초로 [실험] 발사할 것을 알게 되었읍니다.

Testing and developing thermonuclear warhead delivery systems is a violation of the Nuclear Non Proliferation Treaty, Article VI. We also hear that many peace-loving people including Fr. Louie Vitale and Sr. Megan Rice who were arrested on August 22 protesting another ICBM launch, have been oppressed during their peaceful protests against such aggressive tests and that some have even got the "lifetime ban and bar." It is a shame for the United States government who self-nominates as the world peacekeeper to conduct such destructive tests and oppress the peaceful voice of its own people.

열핵 전쟁 탄두 수송 시스템을 실험하고 발사하는 것은 비핵확산 조약 6조 위반입니다. 우리는 또한 8월 22일 또다른
대륙간 탄도 미사일 발사에 항의하다 체포됐던 루이 비탈 신부님과 메간 라이스 수녀님을 비롯한 많은 분들이 그러한 공격적인 실험들에 반대한 평화로운 시위들 도중 억압을 받았으며 몇몇은 심지어 "평생 금지 및 방책령."을 받았다는 것을 듣습니다. 세계 평화 지킴이로 자처하는 미국 정부가 그러한 위험한 실험들을 하고 자신의 민중들의 평화로운 목소리를 억압하는 것은 수치스런 일입니다.

The Marshall Islands that is told to be the place where more than 60,000 people live, has been the tragic target of innumerable nuclear and missile tests since 1946, of which the largest nuclear test that the U.S. ever conducted was included, as to be said by the Atomic Energy Commission, as "by far the most contaminated place in the world” in 1956.

6만명 이상이 사는 곳으로 말해지는 마샬 군도는 1946년 이후 무수한 핵과 미사일 실험들의 비극적인 목표물이었으며 그 실험들은
1956년 [미국] 핵 에너지 위원회에 의해 "현재까지 세계에서 가장 오염된 장소"라 말해질 정도로 미국이 이제까지 행했던 가장 큰 핵 실험을 포함했읍니다.

Such tests have destroyed and would threaten not only the precious lives of people there but also the unspeakable lives under the sea such as corals, turtles, shells etc.

그러한 실험들은 그 곳 민중들의 소중한 생명들뿐만 아니라 바다 아래 산호들, 거북이들, 조개들 등 말못하는 생명들을 파괴해왔고 위협할 것입니다.

The corals in the Southeast Asian Sea have been already bleached for the global warming and the diverse ecology system is being destroyed there. It is lamentable that the United States government not only ignores the most urgent issue for the people in the world but also escalates the destruction of the biodiversity system in the Earth with such horrendous tests that would cause great harm to the future generation of human beings.

동남 아시아의 산호들은 이미
지구 온난화로 표백되었으며 그 곳의 다양한 생태 시스템은 파괴되어 가고 있읍니다. 미국 정부가 세계 민중들의 가장 절박한 이슈를 무시할 뿐만이 아니라 인류의 미래 세대에게 커다란 피해를 가져올 그러한 무시무시한 실험들로 지구의 생물 다양성 시스템의 파괴를 촉진한다는 것은 한탄스런 일입니다.

The United States government has bluffed out that such tests are for the provable attacks from Iran or North Korea but normal people with reasonable thoughts can hardly believe that those countries would ever attack the United States who occupies more than half of the defense spending among all the countries’ defense budgets combined. People also know that such bluffs are ultimately for the domination of the United States through chocking-off other countries’ oil lanes, such as China.

미국 정부는 그러한 실험들이 이란 또는 북한의 가능한 공격때문이라 속여 왔지만 합리적인 생각을 가진 정상적인 사람들은 그 나라들이 모든 나라의 합쳐진 국방 지출의 절반 이상을 차지하는 미국을 공격할 거라고 믿을 수가 없읍니다. 민중들은 또한 그러한 허풍들이 궁국적으로, 중국과 같은 다른 나라들의 석유길을 옥죄는 것을 통한, 미국의 지배를 위한 것이란 걸 압니다.

The Asia Pacific and Pacific Ocean is in danger because of reckless United States governments’ greed and lies. Many Koreans now know the news of the Vandenberg launches and shudder by the hypocrisy of the United States government who has always made the scapegoat of North Korea for her nuclear and missile tests.

아시아 태평양과 태평양 바다는 분별없는 미국 정부의 탐욕과 거짓말들로 위험에 처해 있읍니다. 많은 한국인들은 이제 밴던버그 발사들의 소식을 알며 북한의 핵과 미사일 실험들로 북한을 희생양으로 만들었던 미국 정부의 위선에 몸서리칩니다.

Such tests would impede the peaceful dialogues between the United States and North Korea who has long time demanded for it. [These are] Koreans’ demand[s] to the United States government to stop such tests, to close such dangerous bases, to respect the peaceful unification wishes of Korea through peace treaty and to care for the precious lives of human beings and other beings in the Earth.

그러한 실험들은 미국과, 오랫동안 평화로운 대화들을 요구해왔던 북한의, 평화로운 대화들을 방해할 것입니다.
그러한 실험들을 중단하고, 그러한 위험한 기지들을 폐쇄하고, 평화 조약을 통한 코리아의 평화 통일 염원을 존경하고. 지구의 인류 및 다른 존재들의 소중한 생명들을 보살피는 것, 이것들이 코리아인들이 미국 정부에게 요구하는 것입니다.

The Koreans will also watch whether the United States would exercise the guarantee of the free speech right of her own people. If it is proved out that she violates her ow
n constitution and international law, the world will watch and protest to you. The United States government should rather convert the military spending for her own people’s welfare.

코리아인들은 또한 미국이 그 자신 민중들의 자유 발언 권리 보장을 집행하는지를 감시할 것입니다. 만약 미국이 자신 스스로의 헌법과 국제법을 위반한다면 세계는 당신을 감시하고 당신에게 항의할 것입니다. 미국 정부는 오히려 그 자신 민중들의 복지를 위해 군사 지출을 전환해야 합니다.

I trust you that you would sincerely hear the peaceful voice of the people in the world.

저는 당신이 세계 민중들의 평화로운 목소리를 진지하게 들을 거라고 당신을 신뢰합니다.

In peace,

평화로,

S. C.
S. C.

on behalf of many peace-loving Koreans


평화를 사랑하는 많은 한국인들을 대신하여

_________________________________________________________
* Related blog 관련 블로그

Saturday, September 4, 2010
[국문 번역Text Fwd: famoksaiyanfriends] Protest against the Minuteman III high speed solid fuel ICBM, Vandenberg 밴던버그 미 우주 사령부 대륙간 탄도 미사일 발사 [실험]에 반대하는 시위