'저는 그들의 땅을 지키기 위하여 싸웠던 인디안들의 이야기를 기억합니다. 백인들이 그들의 신성한 숲에 도로를 만들기 위하여 나무들을 잘랐습니다. 매일밤 인디안들이 나가서 백인들이 만든 그 길을 해체하면 그 다음 날 백인들이 와서 도로를 다시 짓곤 했습니다. 한동안 그 것이 반복되었습니다. 그러던 어느날, 숲에서 가장 큰 나무가 백인들이 일할 동안 그들 머리 위로 떨어져 말과 마차들을 파괴하고 그들 중 몇몇을 죽였습니다. 그러자 백인들은 떠났고 결코 다시 오지 않았습니다….' (브루스 개그논)





For any updates on the struggle against the Jeju naval base, please go to savejejunow.org and facebook no naval base on Jeju. The facebook provides latest updates.

Tuesday, December 15, 2009

아프가니스탄 전쟁 관련들 국문 번역 모음Collection of the Korean Translations Related to Afghanistan War

* This site will be continuously updated.

http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2009/12/text-fwd-message-to-obama-you-cant-have.html
Tuesday, December 8, 2009
[국문 번역]Text Fwd: Message to Obama: You Can't Have Muhammad Ali
Dave Zirin
December 3, 2009, Huntington Post
오바마에게 보내는 메시지: 당신은 무하마드 알리를 가질 수 없소.
데이브 지린
2009년 12월 3일, 헌팅턴 포스트

http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2009/12/text-fwd-us-nato-war-in-afghanistan.html
Saturday, December 5, 2009
[국문 번역] Text Fwd: U.S., NATO War In Afghanistan: Antecedents And Precedents
Rick Rozoff, December 5, 2009
아프가니스탄의 미국과 나토의 전쟁: 상황과 선례들
릭 로조프, 2009년 12월 5일

http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2009/09/text-fwd-press-release2009-keep-space.html
Press Release on the 2009 Keep Space for Peace Week , Global Network against Weapons and nuclear Power in Space,
Sept. 25, 2009
우주의 무기와 핵을 반대하는 글로벌 넷워크 우주 평화주 보도 자료
2009년 9월 25일


http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2009/09/text-fwd-attack-of-drones.html
Monday, September 14, 2009
[국문 번역] Text Fwd: Attack of the drones
무인 비행기의 공격
2009년 9월 14일

http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2009/06/keep-space-for-peace-poster.html
Sunday, June 7, 2009
Keep Space for Peace Poster
우주 평화 주간: 우주의 군사화를 막기 위한 국제 항의 주간
2009년 9월 7일




No comments:

Post a Comment