'저는 그들의 땅을 지키기 위하여 싸웠던 인디안들의 이야기를 기억합니다. 백인들이 그들의 신성한 숲에 도로를 만들기 위하여 나무들을 잘랐습니다. 매일밤 인디안들이 나가서 백인들이 만든 그 길을 해체하면 그 다음 날 백인들이 와서 도로를 다시 짓곤 했습니다. 한동안 그 것이 반복되었습니다. 그러던 어느날, 숲에서 가장 큰 나무가 백인들이 일할 동안 그들 머리 위로 떨어져 말과 마차들을 파괴하고 그들 중 몇몇을 죽였습니다. 그러자 백인들은 떠났고 결코 다시 오지 않았습니다….' (브루스 개그논)





EMERGENCY IN GANGJEONG ON SEPT. 2! (See the below blog)

URGENT PLEA: DEAR FRIENDS of JEJU ISLAND, ISLAND OF WORLD PEACE (Click!)

Please check HERE(Click) for continuous updates of emergency in
Gangjeong, Jeju Island since Aug. 24, 2011 and site links on the struggle against Jeju naval base construction !

8월 24일 및 이후 제주도 강정 마을 긴급 관련, 계속되는 영문 업데이트 및 국문 사이트, 링크들은 여기(클릭)를 보세요!

RELEASE Kang Dong-Kyun(Gangjeong village mayor, 54), Kim Jong-Hwan(villager, 54), and Kim Dong-Won(photographer, 25)! (Facebook: Click HERE)

강정 마을회 까페 사이트(클릭) 강정 마을회 웹사이트(클릭)


Monday, July 19, 2010

Text Fwd: PSPD’s Stance on the Presidential Statement of the UNSC regarding the Sinking of the Cheonan

* Text Sent from Kim Hee-Soon, PSPD on July 15, 2010
________________________________________


PSPD’s Stance on the Presidential Statement of the UNSC regarding the Sinking of the ROK Naval Vessel Cheonan
July 15, 2010

People's Solidarity for Participatory Democracy (PSPD) in the ROK extends its appreciation to the UN Security Council for its Presidential Statement on the Naval Vessel Cheonan released on 9 July. Deeply concerned with the incident, PSPD sent the letter and the report, ‘The PSPD's Stance on the Naval Vessel Cheonan Sinking' to the UN Security Council Member States on 10 June.

It is fully shared and appreciated by the people in Korea that UN Security Council extends “its deep sympathy and condolences to the victims and their families and to the people and Government of the ROK.”

PSPD also welcomes the Presidential Statement of the UN Security Council “stressing the importance of maintaining peace and stability on the Korean peninsula and in north-east Asia as a whole” and “encouraging the settlement of outstanding issues on the Korean peninsula by peaceful means to resume direct dialogue and negotiation through appropriate channels as early as possible, with a view to avoiding conflicts and averting escalation.” PSPD would like to note that this is consistent with its earlier call for the UN Security Council in its letter of 10 June.

In addition, PSPD takes note that the Presidential Statement referred both the findings of the investigation led by the ROK and the counterarguments from other relevant parties. This is in accord with the PSPD’s request in the same letter to the UN Security Council; “we hope that UN Security Council makes a fair and reasonable decision considering all the grounds.” It will contribute to the realization of “the settlement of outstanding issues on the Korean peninsula by peaceful means” and “appropriate and peaceful measures to be taken against those responsible for the incident aimed at the peaceful settlement of the issue.” The reference of the responses from the DPRK and other parties, in parallel with the findings of the ROK supports the position of NGOs and scientists calling for an additional investigation and verification on the Cheonan incident.

Reminded by such clauses in the UN Security Council Presidential Statement, PSPD reiterates its call for transparent disclosure of all relevant information regarding the Cheonan incident and an additional investigation and verification by the National Assembly of the ROK or with participation of relevant state parties. PSPD will keep sharing new factual findings as they arise with UN Security Council Member States.

Thank you.


--
김희순 참여연대 평화군축센터 간사
T.02-723-4250 HP.010-3274-7755
110-043 서울시 종로구 통인동 132 참여연대 4층
www.peoplepower21.org

PSPD People's Solidarity for Participatory Democracy
132 Tongin-dong Jongno-gu Seoul ROK 110-043
tel +82 2 723 5300
fax +82 2 6919 2004



No comments:

Post a Comment