'저는 그들의 땅을 지키기 위하여 싸웠던 인디안들의 이야기를 기억합니다. 백인들이 그들의 신성한 숲에 도로를 만들기 위하여 나무들을 잘랐습니다. 매일밤 인디안들이 나가서 백인들이 만든 그 길을 해체하면 그 다음 날 백인들이 와서 도로를 다시 짓곤 했습니다. 한동안 그 것이 반복되었습니다. 그러던 어느날, 숲에서 가장 큰 나무가 백인들이 일할 동안 그들 머리 위로 떨어져 말과 마차들을 파괴하고 그들 중 몇몇을 죽였습니다. 그러자 백인들은 떠났고 결코 다시 오지 않았습니다….' (브루스 개그논)





For any updates on the struggle against the Jeju naval base, please go to savejejunow.org and facebook no naval base on Jeju. The facebook provides latest updates.

Sunday, December 26, 2010

[Jeju Update]Photos Fwd: X-mas Missal in the Joongduk coast to Save the Jeju Island of Life and Peace: No Jeju Naval Base!

*영문 아래 국문
__________________________________
See also Bruce Gagnon's blog, Monday, December 27, 2010
NAVY MAKES MOVE TODAY ON JEJU ISLAND

브루스 개그논 블로그, 2010년 12월 27일
'해군, 제주도에서 오늘 움직이다.' 를 또한 보시길(클릭).
__________________________________
Yesterday, on Dec. 25, members of the Jeju Residents’ Self-Government Solidarity, belonging to the Pan-Island Committee for Prevention of Jeju Military Base and for Realization of Island of Peace came and took tent sit-ins in the Gangjeong village, amidst some snowflakes. In the Joongduk coast- the planned naval base area- snowflakes fell onto the beautiful coast rocks and sea, as well, displaying a mysterious view as the sea horizon became clouded. It was a terrible feeling to think that the most beautiful rocks and sea in the Jeju Island might be covered with concrete if the naval base construction is enforced. At 3pm, there was a peace mass, called, ‘the Christmas missal to save life and peace of the Jeju Island,’ lead by Fr. Kang Woo-Il, Chairman of the Catholic Bishops’ Conference of Korea & the bishop of the Catholic Jeju district, along with many fathers and nuns in the Jeju island. The event was hosted by the Special Committee for the Island of Peace, Catholic Jeju district. About 400~500 followers and Gangjeong villagers gathered and represented their will to save the Jeju island of Peace from the naval base construction. Here are some Jeju media links.
Jeju Sori(click)
Bishop Kang Woo-Il says, “Military base cannot save peace and life”
: Catholic Jeju district holds the ‘Christmas missal for life and peace’ in the planned naval base area, Gangjeong village
: Bishop Kang Woo-Il leads the missal, himself.. saying he “would be together with the lonely and oppressed Gangjeong villagers”
Saturday, Dec. 25, 2010/ Lee Seung-Lok
Seogwipo Daily Newspaper(click)
Christmas gospels heard in the cold Joongduk coast
: Catholic Jeju district held the missal for life and peace in the coast of the Gangjeong village on Dec. 25.
Saturday, Dec. 25, 2010/ Lee Hyun-Mo
See also Jeju Today on Dec. 25 (Click) and Dec. 24(Click)
...................................................
12월 25일 범대위 소속 주민 자치 연대에서 오셨습니다. 어제는 강정에도 약간의 눈이 펄펄 내렸으며 추운 가운데도 주민 자치 연대 회원들께서 천막 농성을 하셨읍니다. 중덕에는 약간의 한얀 눈송이들이 해안의 아름다운 바위들과 바다에 내리며 운무가 수평선 위로 피어오르는 등 신비로운 장관을 연출하였읍니다. 제주도에서 가장 아름다운 바위와 바다가 해군 기지로 콘크리트로 뒤덮일지 모른다니 정말로 끔찍하고 슬펐읍니다.3시에 그곳에서 천주교 제주교구 평화의섬 특별위원회 주최로 한국 가톨릭 주교회의 의장인 강우일 제주교구 주교님과 여러 신부님들께서 '제주 생명.평화를 지키기 위한 성탄절 미사' 를 집전하신 가운데 수 많은 신도들과 강정 주민분들이 모여 제주 해군 기지 반대와 평화의 섬을 지키기 위한 도민들의 뜻을 대변하였읍니다.미사의 집전 내용을 제주 언론을 빌려 알립니다. 기사의 링크에서 많은 사진들을 참조하시길.
제주 소리(클릭)
강우일 주교 "군사기지 평화와 생명을 지켜주지 못한다":
천주교 제주교구, 해군기지 예정지 강정마을서 '생명.평화 성탄절 미사'
강우일 주교 직접 집전…"외롭고, 짓밟히는 강정과 함께할 것"
2010.12.25 18:57:42 이승록 기자
서귀포 일간 신문(클릭)
차디찬 중덕해안에 울려퍼진 성탄 복음!
천주교 제주교구, 25일 강정해안서 생명 평화 지키기 미사 거행
2010년 12월 25일 (토) 17:45:34 이현모 기자

그 외 제주 투데이, 2010년 12월 25일자(클릭), 2010년 12월 24일자(클릭)
http://www.ijejutoday.com/news/articleView.html?idxno=116283
http://www.ijejutoday.com/news/articleView.html?idxno=116270
______________________________________________



* Image source: Lee Seung-Lok, Jeju Sori, Dec. 25, 2010 이승록, 제주 소리, 2010. 12. 25(클릭)
Bishop Kang Woo-Il, Chairman of the Catholic Bishops’ Conference of Korea lead the Christmas missal on Dec. 25
*Image source: Yi Hyun-Mo, Seogwipo Daily Newspaper, Dec. 25, 2010 이현모, 서귀포 일간 신문, 2010년 12월 25일 : Fathers in the Catholic Jeju District announce the Christmas missal for life and peace of the Jeju Island *Image * Image source: Yi Hyun-Mo, Seogwipo Daily Newspaper, Dec. 25, 2010 이현모, 서귀포 일간 신문, 2010년 12월 25일
No naval base! This land is not for the naval base! Navy, immediately go away!

The Gangjeong villagers held the signs of 'We are sorry, nature, our friend!'
The Gangjeong villagers watch the missal.

Mayor Kang speaks.
*Image source: Yi Hyun-Mo, Seogwipo Daily Newspaper, Dec. 25, 2010 이현모, 서귀포 일간 신문, 2010년 12월 25일
The Island of Peace, Jeju

'We are sorry, nature, our friend.'


The Beom Island (leftin the photo) of which the UNESCO protected soft corals inhibit underneath look watched the event.

The Island of Peace, Jeju!
The snow makes cloudy of the sea horizon.
An artist work made of the basalt-the Jeju native rocks-displayed in the coast. Somebody put the sign, 'We are sorry, nature, our friend.'

No navel base! This land is sacred!
The tent of a Prof. Yang who has kept vigil in this cold coast for more than a year and six months to save the coast against the naval base construction.
Prof. Yang has written no naval base slogans in the many corners of the paths from the Gangjeong stream to the Joongduk coast.
Destruction of nature, contamination of environment, destruction of village, and instigation of war- No naval (U.S.) base! : “We borrowed this land… from our next generations (St. Exupery).” -The most beautiful 7th Olle course, selected by the Olle tourists (* Olle is a Jeju vernacular term, meaning a narrow path from one’s home toward the outer world)

The way from the Joongduk coast to the Gangjeong stream in the late afternoon.
Two activists kept the vigil in front of the makeshift fence of the planned naval base, in the Gangjeong stream.
The navy intends to build the naval base in this beautiful site, the only place in the Jeju Island where the stream and sea, the two of the absolute preservation areas in the Gangjeong village, meets. The Beom Island is shown from here.

No comments:

Post a Comment