'저는 그들의 땅을 지키기 위하여 싸웠던 인디안들의 이야기를 기억합니다. 백인들이 그들의 신성한 숲에 도로를 만들기 위하여 나무들을 잘랐습니다. 매일밤 인디안들이 나가서 백인들이 만든 그 길을 해체하면 그 다음 날 백인들이 와서 도로를 다시 짓곤 했습니다. 한동안 그 것이 반복되었습니다. 그러던 어느날, 숲에서 가장 큰 나무가 백인들이 일할 동안 그들 머리 위로 떨어져 말과 마차들을 파괴하고 그들 중 몇몇을 죽였습니다. 그러자 백인들은 떠났고 결코 다시 오지 않았습니다….' (브루스 개그논)





For any updates on the struggle against the Jeju naval base, please go to savejejunow.org and facebook no naval base on Jeju. The facebook provides latest updates.

Tuesday, December 21, 2010

[Jeju Update] Report on Dec. 20, 2010

_____________________________________________________
* Thanks very much, Bruce Gagnon for spreading news and asking people to call to the South Korean embassys.
* 브루스 개그논, 소식을 전파해 주시고 사람들에게 남한 대사관에 전화하도록 요청해 주셔셔 매우 감사드립니다.
http://space4peace.blogspot.com/2010/12/conflict-returns-to-jeju-island.html
MONDAY, DECEMBER 20, 2010
CONFLICT RETURNS TO JEJU ISLAND

Excerpt 발제
'You can help by calling the South Korean embassy in your country and tell them to "Stop building the Navy base on Jeju Island" which is called the island of peace and has been recognized by UNESCO as a global environmental jewell.'
'여러분은 여러분 국가의 남한 대사관에 전화를 걸어 “제주도에 해군 기지를 짓는 것을 중단해주십시오’라고 전화하심으로서 도울 수 있읍니다. 제주도는 평화의 섬이라 불리며 유네스코에 의해 전세계 환경의 보석이라 할 수 있읍니다.'

_____________________________________________________


* Image source : Kim Kyung-Duk, Seogwipo Daily Newspaper, Dec. 20, 2010


Today, around 8: 30am, six stone powder dump truck, a water-purifier tank cargo truck, a light truck, a cement-mix car, and a water car came to the planned naval base area.. The purpose of the navy was the installation of the water-purifier tank in the planned naval base area of the Gangjeong village. Even though we intended to prevent the entry of those cars, since about 100 cement-mix cars uploaded with panel materials would come again in large size on Dec. 27, after the village meeting on Dec. 22, our opinions were collected to save our power for the D-Day. The corporation that was in charge of the construction of the water-purifier tank was the Daerim industry, the company that has been the cause of the Yongsan tragedy with Samsung.

There were about seven activists from the Pan-Island committee against the naval base, about seven villagers despite their busiest harvesting season in a year, and some peace activists in the planned naval base area of the Gangjeong stream. Despite little choice today considering the expected continuous struggles, the villagers’ council and the Pan-Island committee would resist against construction with all their power on Dec. 27, 2010.

Currently about 10 trucks are expected to come tomorrow at the similar time and the measure on that is still uncertain. However, it is expected that various struggles would be considered after the villagers’ general meeting on Dec. 22 that is the continuation of Dec. 17 meeting and many villagers and activists would gather power for Dec. 27.

Otherwise, Catholic peace missal against the planned naval base was held in the Joonduk coast connected from the Gangjeong stream, another absolute preservation area for an hour from 12pm.

No comments:

Post a Comment