'저는 그들의 땅을 지키기 위하여 싸웠던 인디안들의 이야기를 기억합니다. 백인들이 그들의 신성한 숲에 도로를 만들기 위하여 나무들을 잘랐습니다. 매일밤 인디안들이 나가서 백인들이 만든 그 길을 해체하면 그 다음 날 백인들이 와서 도로를 다시 짓곤 했습니다. 한동안 그 것이 반복되었습니다. 그러던 어느날, 숲에서 가장 큰 나무가 백인들이 일할 동안 그들 머리 위로 떨어져 말과 마차들을 파괴하고 그들 중 몇몇을 죽였습니다. 그러자 백인들은 떠났고 결코 다시 오지 않았습니다….' (브루스 개그논)





For any updates on the struggle against the Jeju naval base, please go to savejejunow.org and facebook no naval base on Jeju. The facebook provides latest updates.

Thursday, March 26, 2009

Text Fwd: [Korean translated MDAA News] The Compelling Case for Missile Defense


Forwarded by Bruce Gagnon

http://www.missiledefenseadvocacy.org/news.aspx?news_id=1631
Missile Defense In The News

3/20/2009 - The Compelling Case for Missile Defense

Dear Members and Friends,

On the shores of one of the most western points of the United States looking over the horizon of the Pacific Ocean facing west, there is concern in this community and state over North Korea and its upcoming long range ballistic missile firing. This concern gravitates within the western pacific region and our United States that border the Pacific. 3 years ago on July 4th, North Korea launched a long range ballistic missile that failied within minutes after its launch, but its headings and direction before it failed, was towards the state of Hawaii and over the Pacific Ocean.

Yesterday, in Washington D.C. at our nation's capital a significant U.S. Senate hearing and testimony given by our country's top military commanders in the pacific area of responsibility; United States Pacific Command Admiral Keating, United States Strategic Command, General Chilton and the United States Forces Korea General Sharp. Clarified the threat from a North Korea Long Range Ballistic Missile believed to be on and around April 4th, 2009.

March 19, 2009 Senate Armed Services Committee Hearing on the United States Pacific Command, United States Strategic Command, and United States Forces Korea

Testifying

Admiral Timothy J. Keating,
USN Commander, United States Pacific Command

General Kevin P. Chilton,
USAF Commander, United States Strategic Command

General Walter L. Sharp,
USA Commander, United Nations Command and
Republic of Korea/United States Combined Forces Command Commander,
United States Forces Korea

Excerpts

Senator BILL NELSON (D-FL): OK. Let me ask Admiral Keating and General Sharp. Since you all are commanders that are facing many of these short and medium range potential threats from North Korea, would you agree that you don't have sufficient missile defense capabilities to meet your operational needs, to defend against those existing short and medium range missiles?

Admiral KEATING: Senator, we could provide for the defense of American citizens and American territory in the Pacific Command AOR with the assets that we have. We could obviously use more assets, in that it is -- we are not at a one-to-one ratio. They have more potential offensive weapons than we have extent defensive weapons.

General SHARP: Sir, North Korea has got over 800 missiles. We have currently on the peninsula 64 Patriots from the U.S. And the Republic of Korea just purchased 24. And we're starting to incorporate those into the defense also.

Could we use more? Yes. We are working hard to make sure that the ballistic missile defense of the Patriots are properly linked together, that we have the intelligence to properly queue (ph), and that we have them positioned at the right places to be able to defend our most critical warfighting assets.

But it does leave other areas uncovered, and we could -- both we and the Republic of Korea -- could use more, and we're working hard at that.

Senator BILL NELSON (D-FL): So, for the two of you, your highest missile defense priority is fielding effective capabilities to meet your operational needs.

Admrial KEATING: Yes, sir.

General SHARP: Yes, sir.
______________________________________________________________________

Senator LIEBERMAN (I-CT): ..... Assuming it is a Taepo Dong-2 intercontinental ballistic missile, how close could it come to U.S. territory, including, obviously, Hawaii and Alaska? General Chilton?

General CHILTON: Well, first of all, Senator, this is all theoretical ...

Senator LIEBERMAN (I-CT): Sure.

General CHILTON: ... Estimations, because they've not successfully flown this version of the missile. But we worry about defending -- its ability to reach the West Coast of the United States, as well as the Hawaiian Islands, and of course Alaska.

Senator LIEBERMAN (I-CT): OK, so that's serious. Admiral Keating, let me ask you this question. Based on the current state of our missile defense, if the North Koreans did fire a missile, an intercontinental ballistic missile, that was aimed at the United States, what's the probability that we could knock it down?

Admiral KEATING: We have a high probability, Senator
______________________________________________________________________

Senator MCCAIN (R-AZ): I guess I'm talking about that capability along with the nuclear weapon. Does that pose a long-term threat to America's security in your view.

KEATING: That would pose a long-term threat. Yes, sir.

Senator MCCAIN (R-AZ): A short-term threat?

Admiral KEATING: It could be a threat as early as four April.

Senator MCCAIN (R-AZ): If a decision was made, do we have the capability to shoot that down?

Admiral KEATING: The United States has the capability to do so. Yes, sir.
______________________________________________________________________

It is clear and under oath from our pacific and strategic military commanders that they require missile defense capabilities to defend the United States and their areas of responsibility. To not listen to our military commanders and to deny the funding and support for continuing to field and develop these missile defense systems to protect our nation, our allies, our armed forces, and our citizens especially in the states of Hawaii and Alaska is irresponsible and puts them at great risk.
Respectfully,

Riki Ellison
Chairman and Founder
Missile Defense Advocacy Alliance
Skip Navigation Links.



미사일 방어 후원 연대 뉴스

2009 년 3월 20일- 미사일 방어가 필요불가결한 예

회원 및 친구 여러분,

어제 서쪽 태평양의 수평선을 바라보는 미국의 가장 서쪽 지점의 한 연안에서, 북한과 그 것의 앞으로 올 장거리 유도 미사일 발사에 대해 이 공동체와 국가의 우려가 있읍니다.

이 우려는 태평양 서부 지역과 태평양을 경계하는 미국에서 커지고 있읍니다. 3 년 전 7 월 4일, 북한은 발사 후 몇 분 후 실패한 장거리 미사일을 쏘아뜨렸으나 그 것이 실패하기 전 머리와 방향은 하와이였고 태평양 위였읍니다.

어제 수도 워싱턴에서 중요한 상원 청문회와 우리 나라 태평양 책임 지역 군 사령관 수뇌부들의 증언이 있었읍니다; 미 태평양 사령부 티모시 키팅 제독, 미 전략 사령부의 케빈 칠톤 장군 그리고 주한 미군, 월터 사프 장군입니다. 북한의 2009년 4월 4일경 장거리 미사일의 위협을 분명히 하면서요.


2009 년 3 월 19일

미 태평양 사령부, 미 전략 사령부, 주한 미군의 상원 군사 위원회 청문회 증언


증인

티모시 키팅 제독
미 해군 사령관, 미 태평양 사령부

케빈 칠톤
미 공군 사령관, 미 전략 사령부

월터 사프
주한 미군 사령관, 유엔 사령관, 주한 미군 한미 연합 사령관

발췌

상원 의원 빌 넬슨 (플로리다-민주당): 오케이. 그러면 키팅 제독과 샤프 장군에게 묻겠읍니다. 당신들은 북한으로부터 이 단거리 또는 장거리 범위의 잠재적 위협에 직면하고 있기에 당신이 작전들에 필요한 충분한, 그 존재하는 단, 장거리 미사일들에 대항해서 미사일 방어 능력을 갖고 있지 못한 것을 인정하겠읍니까?

키팅 제독: 상원 의원, 우리는 우리가 갖고 있는 자산들로 미 태평양 사령부 책임지역의 미국 시민들과 미국 영토 의 방어를 제공할 수 있었읍니다. 우리는 더 많은 자산을 분명히 사용할 수 있었는데—우리는 1 대 1 의 비율에 있지 않습니다. 그들은 우리가 방어용 무기를 갖고 있는 정도 이상으로 더욱 잠재적으로 공격적인 무기들을 갖고 있읍니다.

샤프 장군: 장군, 북한은 800개 이상의 미사일들을 갖고 있읍니다. 우리는 현재 한반도에 미국으로 부터 온 64 패트리어트 미사일들이 있읍니다. 그리고 남한은 최근 24 개를 구매했읍니다. 그리고 우리는 또한 방어에 그것들을 통합하기 시작했읍니다.

우리가 그것들을 더욱 사용할 수 있나요? 그렇습니다. 우리는 패트리어트 미사일들의 유도탄 미사일 방어가 함께 적절히 연결되는 것을 확신할 수 있도록, 적절히 연결되는 정보들을 지닐 수 있도록, 그리고 우리의 가장 결정적인 전투 자산들을 방어할 수 있도록 맞는 장소들에 배치하기 위해 열심히 일하고 있읍니다.

그러나 그것은 다른 지역들을 방어되지 않은채 남기겠지요. 그리고 우리는—우리와 공화국은 –더 많은 것을 사용할 수 있겟지요. 그리고 우리는 그 것을 위해 열심히 일하고 있읍니다.

상원 의원 빌 넬슨 (플로리다-민주당): 그래서, 당신 두 명에게는, 당신의 가장 큰 미사일 방어 우선권은 당신들의 작전 필요를 위한 효과적인 능력들을 까는 것이란 말이죠?

키팅 제독: 예. 그렇습니다.

샤프 장군: 예. 그렇습니다.

____________________________________________________________________

리버만 상원 의원 (독립-코네티컷):…. 그것이 대포동-2 대륙간 미사일 이라는 것을 가정할 때, 분명히 하와이와 알래스카를 포함하여, 얼마나 가깝게 그것이 미국 영토에 도달할 수 있지요? 칠톤 장군?

칠톤 장군: 글쎄요, 무엇보다, 상원의원, 이것은 모두 이론적이긴 한데…

리버만 상원 의원 (독립-코네티컷): 물론입니다.

칠톤 장군: … 평가하건데… 왜냐하면 그들은 아직 이 미사일 버전을 성공적으로 발사시키지 못했기 때문에. 그러나 우리는 방어에 대해 걱정하는데..미국의 서해안. 하와이 제도, 그리고 물론 알래스카에 도착할 그 것의 능력에 대해서요.

리버만 상원 의원 (독립-코네티컷): 오케이, 심각한 문제란 말아죠. 키팅 제독, 당신께 여쭙고 싶은데. 우리 미사일 방어의 현재 상태에 근거해서 , 만약 북한이 미국을 겨냥해 미사일을 발사한다면, 우리가 그것을 맞출 수 있는 가능성은 얼마나 되죠?

키팅 제독: 높은 가능성을 갖고 있읍니다. 상원 의원.
____________________________________________________________________

맥케인 상원 의원(공화당-아리조나): 우리는 핵무기와 함께 그 능력을 말하고 있다 생각하는데요 당신의 관점으로 볼 때 그것이 미국 안보에 장기간의 위협을 뜻하나요?

키팅 제독: 장기간의 위협이 될 것입니다. 예, 상원 의원

맥케인 상원 의원(공화당-아리조나): 단기간 위협은?

키팅 제독: 빠르면 4 월 4일 위협이 될 수 있읍니다.

맥케인 상원 의원(공화당-아리조나): 결정되면 그것을 쏘아 맞출 수 있는 가능성이 있나요?

키팅 제독: 예, 미국은 그렇게 할 능력이 있읍니다. 상원 의원


우리의 태평양과 전략 사령부 사령관들의 맹세로부터 그들이 미국과 책임 지역을 방어하기 위해 미사일 방어 능력을 필요로 한다는 것이 명확합니다. 우리의 군 사령관 들의 말을 듣지 않고 우리의 국가, 연맹 국가들, 우리의 무장 병력, 그리고 특별히 하와이, 알래스카 주들의 시민들을 보호하기 위해 이 미사일 자금과 지원을 거절하는 것은 무책임하고 그들을 커다란 위협에 놓는 것입니다.

리키 엘리슨
미사일 방어 후원 연맹 의장 및 창시자


* Related article*
http://nobasestorieskorea.blogspot.com/2009/03/video-fwd-missile-defense-advocacy.html
Thursday, March 19, 2009
Video Fwd: Missile Defense Advocacy Alliance(MDAA) BREAKING VIDEO: 6 for 6

No comments:

Post a Comment