* Image source: Banolim, Voice of People, Feb. 11, 2011 민중의 소리, 2011년 2월 11일 기사, '"주현이 엄마를 시신 안치실에 못가게 했습니다": 故김주현 죽음 이후 한 달, 아버지의 눈물' (클릭)
고(故) 김주현씨의 부친 김명복씨가 천안 삼성전자 공장 앞에서 일인시위를 하고 있다. ⓒ반올림
Kim Myung-Bok(54) has been doing one man protest in front of the Samsung LCD factory, Tamjeong, Choongnam province near one month after his son, Mr. Kim Joo-Hyun, a Samsung worker, made suicide suffering from occupational disease. For more on the story, see Stop Samsung blog(스탑 삼성 블로그)
* Information thanfully provided by Mr. Go Gwon-Il, Gangjeong village, Jeju Island
* 제주도 강정 마을 고권일 선생님 정보 감사히 제공
Sunday, February 13, 2011
Photo Fwd: A dead Samsung worker's father cries
Labels:
Samsung,
Samsung Electronics,
Workers' movement
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment