'저는 그들의 땅을 지키기 위하여 싸웠던 인디안들의 이야기를 기억합니다. 백인들이 그들의 신성한 숲에 도로를 만들기 위하여 나무들을 잘랐습니다. 매일밤 인디안들이 나가서 백인들이 만든 그 길을 해체하면 그 다음 날 백인들이 와서 도로를 다시 짓곤 했습니다. 한동안 그 것이 반복되었습니다. 그러던 어느날, 숲에서 가장 큰 나무가 백인들이 일할 동안 그들 머리 위로 떨어져 말과 마차들을 파괴하고 그들 중 몇몇을 죽였습니다. 그러자 백인들은 떠났고 결코 다시 오지 않았습니다….' (브루스 개그논)





For any updates on the struggle against the Jeju naval base, please go to savejejunow.org and facebook no naval base on Jeju. The facebook provides latest updates.

Wednesday, November 3, 2010

[Kiryung Update]Text Fwd: Landmark labor-management compromise after 1,895-day strike [기륭 엎데이트] 1895일 파업 만에 이정표가 된 노동 관리 협상

* Image & caption source: same as the link
Kim So-yeon, head of the Kiryung Electronics branch of the Korean Metal Workers‘ Union, sheds tears while talking about their fight against the management at the site of a sit-in demonstration in a Kiryung Electronics factory after an end to the 5-year struggle, Nov. 1. (Photo by Kim Myung-jin)

Hankyoreh
Landmark labor-management compromise after 1,895-day strike

: The agreement marks the first time a union has secured full-time positions for irregular workers after a protracted struggle
Nov. 2, 2010
By Jeon Jong-hwi

Company and labor union alike said, “We have been down a long road.” The conflict that began in 2005 when the company unilaterally nullified the contracts of in-house subcontracted irregular female workers did not appear likely to end completely despite the fact that five years went by. Amid the strikes, disciplinary measures, lawsuits and complaints, sit-down strikes, lockouts, and hunger strikes, Kiryung Electronics became a symbol of the protracted struggle by irregular workers.

Finally, the company and union, each of which previously seemed to have the solitary goal of not being swayed by the other side, sat down at the table and brought an end to the five year, two month conflict.

[..]

The agreement is highly significant, since the company agreed to directly hire the dismissed irregular workers into permanent positions, a first for a Korean workplace that has faced a protracted irregular workers’ battle.

Many in the labor sector are calling the agreement a victory for the union and expect it to have a positive impact on other workplaces facing long-term battles, including Donghee Auto.

[..]

READ MORE

_________________________________________________________
Related blog

Monday, November 1, 2010
[Kiryung Update] Life is a Rose and Thorn_ Kiryung Workers Made a Victory BUT
[기륭 엎데이트] 삶은 장미와 가시_ 기륭 노동자들 승리, 그러나 구미에선 한 노동자가 분신 ...

No comments:

Post a Comment