'저는 그들의 땅을 지키기 위하여 싸웠던 인디안들의 이야기를 기억합니다. 백인들이 그들의 신성한 숲에 도로를 만들기 위하여 나무들을 잘랐습니다. 매일밤 인디안들이 나가서 백인들이 만든 그 길을 해체하면 그 다음 날 백인들이 와서 도로를 다시 짓곤 했습니다. 한동안 그 것이 반복되었습니다. 그러던 어느날, 숲에서 가장 큰 나무가 백인들이 일할 동안 그들 머리 위로 떨어져 말과 마차들을 파괴하고 그들 중 몇몇을 죽였습니다. 그러자 백인들은 떠났고 결코 다시 오지 않았습니다….' (브루스 개그논)





For any updates on the struggle against the Jeju naval base, please go to savejejunow.org and facebook no naval base on Jeju. The facebook provides latest updates.

Friday, November 19, 2010

Poster Fwd: Prayer for the resumption of the Geumgan Mt. tourism 12 주년: 금강산 관광 재개 기원 올레 걷기



* The below is a summary translation of the above

In commemoration of the 12th anniversary of the Geumgang mountain(=Kŭmgangsan) tour

Olle-walking for the prayer for the resumption of the Geumgan Mt. tourism
Nov. 20, Saturday, 2010

Olle walking from the South-North Entry/exit office, Donghae line to the Unification Observatory (total 3km)

(* Note: The word, Olle is originated from the Jeju Island, meaning a narrow path from people's homes. The Olle tourism movement to save nature in the Jeju Island has been extended to nationwide and the word, Olle seems to have become common word. )

Host: Democratic Party; Democratic Labor Party; South Korean branch for the Practice of 6.15 Joint Statement; Gangwon Province; Hankyoreh Unification & Culture Foundation; Daum Café internet site, Let’s go again, Geumgansan

Sponsor: Gosung County, Gangwon Province; Association of the Geumgansan tour sale agencies, The Hankyoreh Co.

For more on Geumgang Mt., click HERE

No comments:

Post a Comment