'저는 그들의 땅을 지키기 위하여 싸웠던 인디안들의 이야기를 기억합니다. 백인들이 그들의 신성한 숲에 도로를 만들기 위하여 나무들을 잘랐습니다. 매일밤 인디안들이 나가서 백인들이 만든 그 길을 해체하면 그 다음 날 백인들이 와서 도로를 다시 짓곤 했습니다. 한동안 그 것이 반복되었습니다. 그러던 어느날, 숲에서 가장 큰 나무가 백인들이 일할 동안 그들 머리 위로 떨어져 말과 마차들을 파괴하고 그들 중 몇몇을 죽였습니다. 그러자 백인들은 떠났고 결코 다시 오지 않았습니다….' (브루스 개그논)





For any updates on the struggle against the Jeju naval base, please go to savejejunow.org and facebook no naval base on Jeju. The facebook provides latest updates.

Thursday, June 3, 2010

[Site Fwd: Korea report] Overseas Koreans Call for Peace in Korea

Korea Report
June 2, 2010
Overseas Koreans Call for Peace in Korea


While alternative views of South Korean government's official report on the Cheonan incident are suppressed in South Korea (in the name of national security), alternative voices from overseas Koreans calling for reduction of tensions are coming to fore. The photo above shows a candlelight protest for peace in front of the White House in Washington, DC on May 30 by a group of concerned Koreans in the U.S., which received many encouragements and support from Internet readers in South Korea. Following is the statement from the protest.

Statement Calling for the Revelation of Truth on the Cheonan Incident and Opposing War in the Korean Peninsula

On this year of the 60th anniversary of the outbreak of the Korean War, tensions are rising high in the Korean Peninsula amidst fear of a renewed conflict.

Instead of investigating further for truth on the tragic Cheonan warship sinking incident and taking responsibility for a crisis in national security, the Lee Myung-bak government has instead intensified citizen's anxieties on security and are using this incident as a mean to justify current government's policies and to take advantage on the June 2nd local/regional elections.

The inter-Korean peace structure based on reconciliation and cooperation that had been built for the past ten years has now been abrogated. Instead, tension and animosities between the two sides of Korea have intensified through escalating a war crisis mode using people's fear and anxiety on war. The spirit of inter-Korean co-existence and co-prosperity reflected in the June 15 Joint Korea Declaration and October 4 Inter-Korea Summit, has been relegated to the past Cold War era mentality and confrontation.

Here, we have gathered in a peaceful demonstration calling for the revelation of truth on the Cheonan incident and opposing war in the Korean Peninsula. We have gathered at the White House in Washington, DC to demand the Obama administration not to go along with war hysteria in Korea and to help reveal truth on the Cheonan incident. Furthermore, we are protesting the Lee Myung-bak government's Cold War-like policies and political usage of the Cheonan incident for the local elections.

Our Demands:

1. South Korean government should reveal the complete TOD visual record of the Cheonan sinking.
2. South Korean government should release all communication and navigation records of the Cheonan.
3. South Korean government should reveal the complete ship wreck to independent inspectors and allow independent investigations of the incident by experts.
4. North and South Korea should not engage in any military provocation or activity that will impair peace on the Korean Peninsula.
5. The U.S. should stop antagonistic policy towards North Korea based on confrontation and pursue a policy of engagement and co-existence.

May 30, 2010
Washington, DC
Coalition of Concerned Koreans and Organizations in the U.S
4 comments

No comments:

Post a Comment