'저는 그들의 땅을 지키기 위하여 싸웠던 인디안들의 이야기를 기억합니다. 백인들이 그들의 신성한 숲에 도로를 만들기 위하여 나무들을 잘랐습니다. 매일밤 인디안들이 나가서 백인들이 만든 그 길을 해체하면 그 다음 날 백인들이 와서 도로를 다시 짓곤 했습니다. 한동안 그 것이 반복되었습니다. 그러던 어느날, 숲에서 가장 큰 나무가 백인들이 일할 동안 그들 머리 위로 떨어져 말과 마차들을 파괴하고 그들 중 몇몇을 죽였습니다. 그러자 백인들은 떠났고 결코 다시 오지 않았습니다….' (브루스 개그논)





For any updates on the struggle against the Jeju naval base, please go to savejejunow.org and facebook no naval base on Jeju. The facebook provides latest updates.

Tuesday, November 9, 2010

Video Fwd: GERMAN ACTIVISTS TRY TO BLOCK NUCLEAR WASTE SHIPMENT 독일 활동가들, 핵폐기물 수송을 막으려 시도

From Bruce Gagnon blog
GERMAN ACTIVISTS TRY TO BLOCK NUCLEAR WASTE SHIPMENT
Nov. 8, 2010



'A forest in Germany has been turned into a struggle over nuclear power.

More than 17,000 policemen were used to keep a trainload of nuclear waste on the move to a storage site at Gorleben.

Protesters are doing everything they can to stop it, including trying to blockade the tracks.

Al Jazeera's Guy Henderson reports from Leitstade, Germany.'

No comments:

Post a Comment