'저는 그들의 땅을 지키기 위하여 싸웠던 인디안들의 이야기를 기억합니다. 백인들이 그들의 신성한 숲에 도로를 만들기 위하여 나무들을 잘랐습니다. 매일밤 인디안들이 나가서 백인들이 만든 그 길을 해체하면 그 다음 날 백인들이 와서 도로를 다시 짓곤 했습니다. 한동안 그 것이 반복되었습니다. 그러던 어느날, 숲에서 가장 큰 나무가 백인들이 일할 동안 그들 머리 위로 떨어져 말과 마차들을 파괴하고 그들 중 몇몇을 죽였습니다. 그러자 백인들은 떠났고 결코 다시 오지 않았습니다….' (브루스 개그논)





For any updates on the struggle against the Jeju naval base, please go to savejejunow.org and facebook no naval base on Jeju. The facebook provides latest updates.

Monday, April 26, 2010

Text Fw: Solidarity Statement for Okinawa

* Text informed by Jean Downy on April 26, 2010

* Image source: same as the below link

US for Okinawa
Solidarity Statement for Okinawa
Northeast Asia Regional Peacebuilding Institute (NARPI) Steering Committee


April 25, 2010
Seoul, Republic of Korea

The Steering Committee for the Northeast Asia Regional Peacebuilding Institute (NARPI), currently meeting in Seoul, Republic of Korea, expresses its solidarity to the Okinawan people on this day of action and our support for their call for peace, demilitarization and respect for the will of the people. NARPI provides peacebuilding training, in both theory and practice, for Northeast Asian people, using education to transform a culture of militarism and violence to a culture of peace.

We, the representatives from China, India, Japan, Mongolia, Taiwan, the Republic of Korea and Russia, acknowledge that the existence of armaments and military bases promote rather than deter conflict; and that particularly considering the remnant Cold War structures in Northeast Asia, the global realignment and build-up of US military forces poses a serious threat to the region. The presence of these bases, as experienced throughout Northeast Asia, only serves to exacerbate violence, conflict, pollution, environmentaldegradation, and the escalation of existing conflicts and an arms race within the region. We are deeply concerned that the external military presence in the region hampers progress towards regional solidarity, cooperation and peaceful cooexistence.

Furthermore, if the vast resources expended on the military in Northeast Asia – including on the hosting of US bases - were diverted to human needs, many of the urgent issues of potential conflict, disparity and development within the region could be addressed.

We believe that sustainable peace can be created through respect for local democratic processes, disarmament and demilitarisation, developing humanrelationships and education for peace. Article 9 of the Japanese Constitution and the Mongolian Single State Nuclear-Weapon-Free-Zone are viable alternatives to shift from military security to human security.

We, of the civil society in Northeast Asia, therefore support the overwhelming call for the closure of the US Marine Corps Futenma Air Station, and call on the Japanese and United States Governments to honour the democratic decision of the Okinawan people. Furthermore, we express our opposition to any new military base construction in Okinawa or anywhere else, including Gangjeong Village in Jeju Island, Republic of Korea. We stand in solidarity with the people of Okinawa, and their hundreds of thousands of supporters throughout Japan, Northeast Asia and the world, to pledge to work together for a base-free Okinawa, and for the creation of a demilitarised, sustainable peace for Northeast Asia.

No comments:

Post a Comment