'저는 그들의 땅을 지키기 위하여 싸웠던 인디안들의 이야기를 기억합니다. 백인들이 그들의 신성한 숲에 도로를 만들기 위하여 나무들을 잘랐습니다. 매일밤 인디안들이 나가서 백인들이 만든 그 길을 해체하면 그 다음 날 백인들이 와서 도로를 다시 짓곤 했습니다. 한동안 그 것이 반복되었습니다. 그러던 어느날, 숲에서 가장 큰 나무가 백인들이 일할 동안 그들 머리 위로 떨어져 말과 마차들을 파괴하고 그들 중 몇몇을 죽였습니다. 그러자 백인들은 떠났고 결코 다시 오지 않았습니다….' (브루스 개그논)





For any updates on the struggle against the Jeju naval base, please go to savejejunow.org and facebook no naval base on Jeju. The facebook provides latest updates.

Wednesday, April 21, 2010

[Photo & Video Fw] Joongduk Coast in the night in 2010 and underwater protest in 2008

_________________________________________________________________
Thanks, Bruce Gagnon and Ten Thousand Things
' CALL NOW: Call the South Korean Embassy at 202-939-5692 (Admiral Choi) or
202-939-5600or email at consular_usa@mofat.go.kr
Tell the South Korean government that you oppose the U.S. and South Korean Navies building this base!'
_____________________________________________________________________
1. Jungduk Coast in the Night on April 20, 2010
If you go to the Joongduk coast during the clear night with many stars in the sky, and quiet water in the sea where the calm water makes the row white spots by its being stricken to the rocks, you may see the deeper beauty of Gangjeong Sea where the Jeju naval base is planned. You may also hear the chorus of frogs that break the silence in the coast.
Artist Kim took the two photos here. There was a chief digital camera and these two photos were we could do best to record such beautiful night in the coast. He couldn’t take the stars but the flags the villagers set up on the rocky coast and Prof’ Yang’s tent in the night.


It would be really sorry if the base is set up and such landscape is gone by the base construction, Prof. Yang Yoon-Mo who has been in tent for more than eight months in this Joongduk coast said.

2. 'No Naval Base' Underwater Protest in 2008 (URL source: Jeju Sori)

'[A]ctivists from Jeju, on October 18, [2008] were holding an action to oppose the construction of the Navy base on Jeju Island. Six people from a local village on the island went underwater on October 18 and held banners amongst the colorful coral protesting the base and expressing their concern that the coral life would be destroyed by the Aegis.'
Bruce Gagnon, Protesting Aegis in Maine and South Korea
Oct. 20, 2008

브루스 개그논 글: 한국어 번역본을 여기에서 볼 수 있습니다 (클릭)

'제주도의 활동가들이 10 월 18 일, 제주도에 해군 기지를 세우는 것을 반대하기 위한 시위를 하고 있었던 것을 우리는 거의 알지 못했다. 10 월 18일, 섬의 마을의 6 명이 물속으로 들어가 색깔찬연한 산호가운데서 이지스에 의해 산호가 파괴될 것이란 우려를 표명하며 기지 반대 배너들을 드리웠다.'

No comments:

Post a Comment