'저는 그들의 땅을 지키기 위하여 싸웠던 인디안들의 이야기를 기억합니다. 백인들이 그들의 신성한 숲에 도로를 만들기 위하여 나무들을 잘랐습니다. 매일밤 인디안들이 나가서 백인들이 만든 그 길을 해체하면 그 다음 날 백인들이 와서 도로를 다시 짓곤 했습니다. 한동안 그 것이 반복되었습니다. 그러던 어느날, 숲에서 가장 큰 나무가 백인들이 일할 동안 그들 머리 위로 떨어져 말과 마차들을 파괴하고 그들 중 몇몇을 죽였습니다. 그러자 백인들은 떠났고 결코 다시 오지 않았습니다….' (브루스 개그논)





For any updates on the struggle against the Jeju naval base, please go to savejejunow.org and facebook no naval base on Jeju. The facebook provides latest updates.

Tuesday, April 28, 2009

Site Fwd: [Peace Network: Korean ] Interview with Bruce Gagnon and Dave Webb

* Informed at Peace Network on April 28, 2009*
http://www.peacekorea.org/main/board/view.php?id=briefing&no=789


[인터뷰] Bruce Gagnon and Dave Webb (2009.04.15)


2009.04.15 인터뷰 / 서울 여성프라자

인터뷰 명단

1. Bruce K. Gagnon (US)
Global Network 대표
플로리다 평화 정의 연대 대표

★사진 1: Bruce K. Gagnon


2. Dave Webb (UK)
Global Network 이사
Campaign for Nuclear Disarmament (CND) 부의장


★사진 2: Dave Webb



‘인터뷰 내용’




1. 한국에 대한 첫 인상은 어떻습니까?

우선, 습도가 높고 도시 규모가 굉장히 큰 것 같습니다. 사람들도 친절하고, 특히 최성희씨로부터 받은 환대에 큰 감동을 받았습니다. 또 한 가지는 교통체증 문제인데, 이를 위해 한국 정부에서 어떠한 도시 환경 정책을 구상하고 있는지 걱정스러운 부분도 있습니다.



2. 최근 북한은 로켓 발사를 감행했습니다. 미국의 MD 체제는 어떠한 역할을 했습니까?

Webb
서양 언론에서는 북한의 로켓 발사가 지역 안보에 대한 위협이며 이에 반대하는 입장을 표명하고 있습니다. 때문에 MD 체제의 필요성이 불가피하며 한 때는 요격의 가능성이 우세했습니다. 제 생각에 북한이 위성 발사를 하지 못할 이유는 없다고 생각합니다. 법적인 문제가 있는 것도 아닙니다. 다만, 모든 국가가 위성 발사에 대해서 유연한 입장을 취하게 되면, 몇몇 국가들이 그것을 악용할 우려가 있습니다. 따라서 북한도 사전에 주변국들과 충분한 논의를 거치고 이해를 구했으면 좋지 않았을까 싶습니다.
또한, 위성 발사 문제에 있어 중요한 점은 그 의도를 파악하는 것입니다. 좋은 의도와 나쁜 의도는 다른 문제라는 것입니다. 너무 나쁜 의도로 치우쳐 몰아가는 것도 그 배후에 자국의 정치적 이해가 깔려 있을 수 있기 때문입니다. 국제사회가 충분히 더 논의해야 할 부분입니다. 분명한 것은 미국이야말로 위선적인 입장을 취하고 있으며, 일반인들은 내부 사항을 잘 알지 못한채 언론에서 말하는 대로만 받아들이게 되어있다는 것입니다.

Gagnon
북한의 로켓 발사에 대해 미국은 너무나 위선적인 입장을 표명하고 있습니다. 미국이야말로 핵무기, 인공위성 등 온갖 핵 프로그램에 투자하면서 타국의 개발에 대해서는 완고하기 때문입니다. 미국은 남을 비난할 권리가 없습니다. 그런데 미국은 북한의 로켓 발사를 빌미로 자국의 MD 체제를 정당화하고 있습니다. 추가적 군사력 확대를 주창하고 있습니다. 예로 얼마전 게이츠 국방장관은 “미국의 이지스함은 북한이 아니라 중국을 견제하기 위한 것”이라고 밝혔는데, 이를 보더라도 북한은 단순히 중국을 군사적으로 봉쇄하기 위한 미끼밖에 되지 않습니다.



3. 북한의 로켓 발사설이 나돌던 무렵, 미국은 미사일 요격을 하지 않겠다는 입장을 밝혔습니다. 미국의 MD 체제가 미사일을 요격할 수 있는 역량을 가졌다고 평가하십니까?

Gagnon
지금껏 미국이 실행에 옮긴 핵 프로그램 가운데 성공한 것도 있고 실패한 것도 있는데, 그 중에서 해상에 배치된 이지스함 체제가 가장 성공적이었다고 평가되고 있습니다. 따라서, 요격 가능성을 점쳐보자면 100% 까지는 아니라도 충분한 정도의 요격 능력을 갖추었다고 생각합니다.
또한, 중국이 보유한 20개 가량의 핵 미사일은 미국 서부 지역까지 강타할 수 있는 능력을 갖추었다고 평가되는데, 이를 구실로 미국은 최근 3-4년간 우주사령부 통제 아래 2016년에 맞추어 중국을 선제공격하는 시뮬레이션을 돌리고 있습니다. 위험한 상황이 아닐 수 없습니다.

Webb
요격 가능성은 희박하다고 생각합니다. 지금껏 실험이 대부분 실패로 돌아갔고, 중요한 점은 실제상황에서 사용된 적이 없다는 사실입니다. 위성 발사 요격에 성공한 이력은 있지만 당시에는 위성의 궤적과 표적을 인지하고 있는 상황이었습니다. 오히려 미국은 미사일 위협을 빌미로 자국의 핵무장을 정당화하고 있는 실정입니다.



4. 현 오바마 행정부는 만약 러시아가 이란을 설득해 핵개발을 중단시키면 미국도 동유럽에 계획중인 MD 체제를 포기하겠다고 제안했습니다. 오바마 행정부 체제 하에서 MD 는 어떤 운명을 겪게되는 것입니까?

Webb
아직 상황은 불투명합니다. 그러나 한 가지 희망은 현 경제위기로 인해 MD에 투입될 돈줄이 넉넉하지 않을 것이라는 점입니다. 미국은 MD 체제 자체에 대한 중요성보다는 러시아 인접 국가들에 미군 기지를 배치함으로써 자국의 영향력 확대에 주안을 두고 있습니다. 오바마 대통령은 MD 체제에 투입되는 비용 대비 효과적인 아웃풋을 제공할 수 있다면 전반적으로 이에 찬성하는 입장입니다. 그런데 이것은 누가 결정할 문제입니까? 효과적이라고 하는 작자들을 그것으로 인해 막대한 이익을 취할 자들일 것입니다.(군산복합체 등)

또한, 오바마 대통령은 동유럽 MD가 이란의 위협으로부터 방어하기 위한 수단이며, 러시아가 이란을 설득해 핵무장을 중단시킬 수 있다면, MD를 철회하겠다고 합니다. 대신 러시아가 협조하지 않으면 MD체제를 강행할 것이라고도 합니다. 이래저래 러시아는 곤란한 입장입니다. 미국은 이를 노리고 있을 공산이 큽니다. MD체제의 확대는 미 군산복합체의 무기 수출 증대를 의미하는데 이는 또 일자리를 늘림으로써 꿩 먹고 알 먹는 구상입니다. 즉, MD 포기는 요원해지는 것입니다. 따라서 이 모든 것이 미국의 전략의 일환이며, 현재 미국 산업의 1등 공신 역할을 하는 무기 수출은 당분간 불가피합니다. 덕분에 세계는 더 많은 분쟁과 긴장 조성을 경험하게 될 것입니다. F-22 전투기 한 대를 만드는데만 미국 50개주 노동자들의 분업이 요구됩니다. 민감한 사안입니다.

미 국방성 보고서에 따르면, 향후 미국은 석유와 천연가스를 둘러싼 전략에 집중하고 있습니다. 이를 위해서는 주생산지인 아프리카와 카스피해에서 중국을 입김을 차단하는 것이 필수적이라고 판단할 것입니다. 또한 이를 위해 아프리카사령부를 창설했다는 사실이 이를 뒷받침합니다. 즉, 핵전쟁 배후에 자원전쟁이 도사리고 있는 것입니다. 따라서, 미국은 중동전쟁으로 많이 지친 상태이지만 당분간은 더 큰 목적을 위해 군사력을 더욱 확대시킬 전망입니다.

Gagnon
현재 미국은 소수가 독재하는 정치구조를 이루고 있습니다. 그리고 경제위기에도 불구하고 군사 확대는 계속될 것입니다. 현재 미국이 거둬들이는 세금 중 54%가 국방부에 투입되는 실정입니다. 이는 국민들의 사회복지에 투입되는 예산이 줄어든다는 사실을 의미합니다. 금년도 국방예산도 4% 정도 증가할 전망이며 병력 증원도 예상됩니다. 오히려 현 경제위기는 높은 청년실업률을 유발시켰는데, 미국 정부는 병력 증원을 통해 일자리를 찾지 못한 청년들을 수용할 계획으로 보입니다. 즉, 병력증원에 관한 논란을 경제위기를 도구로 종식시키는 것입니다.



5. 미국은 과거로부터 정권교체에도 불구하고 지속적으로 MD 체제를 핵심사업으로 삼아 왔습니다. 그 근원적인 이유는 무엇입니까?

Webb
미국 정부가 왜 그래왔는지는 저도 도통 이해할 수 없는 부분입니다. 저는 그것이 비합리적이라고 생각하기 때문입니다. 이런 말이 있습니다. MD는 존재하지 않는 상대에게는 통하지 않는다.

‘공격용’이라면 말이 됩니다. 러시아, 중국 등 위협국가에 선제공격할 수 있기 때문입니다. ‘방어용’으로서는 의문을 제기하지 않을 수 없습니다. 미국은 MD를 위협제거용으로 여기지만 실상 그것은 선제공격용으로 사용될 것입니다. 그러므로 Missile attack 이 올바른 어휘이며, Missile Defense는 틀린 어휘입니다. 그것은 Defense 목적을 갖고 있지 않습니다.

Gagnon
큰 틀에서 보면, 미국내 공화당 및 민주당 모두 MD에 중점을 둔 것이 사실입니다. 우주를 장악하는 자가 세계를 장악한다고 미국 국방부는 보고 있습니다. 과거 우주 경쟁에서도 볼 수 있듯이, 미국은 우주를 통제하고 장악하는 일에 항상 관심을 기울여 왔습니다. 다시 말하지만, 미국은 우주를 장악하고 싶어합니다. MD는 우주 장악 프로그램의 일부분일 뿐입니다. 민주당조차 MD에는 반대를 표명하면서 꾸준히 예산을 책정해왔고 우주 장악에 찬성해왔습니다.

또 한 가지 덧붙이자면, 미국의 일반 시민들은 MD에 대해서 문외한이라는 사실입니다. 한국에서는 북한 문제로 인해 큰 파장을 일으키고 있지만, 우리 국민들은 막연하게 북한은 나쁜 나라이기 때문에 어떻게든 자국을 보호해야 한다는 생각을 가지고 있습니다. 이렇게 된 데에는 미국 관료들의 독식과 언론의 편향성이 영향이 크다고 생각합니다. 정상적인 민주주의 체제에는 국민들의 의견이 취합돼 의회를 거쳐 행정부가 집행하는 양상을 갖추어야 하는데, 실상 미국은 역주행하고 있습니다. 군사복합체 및 MD 관련 이익 단체가 기부금 등 각종 영향력을 의회에 행사함으로 MD 찬성 법안이 통과되고 발표되어 국민들은 이를 수긍할 수밖에 없는 실정입니다. 단순히 MD 문제 뿐만 아니라 의료, 환경에 걸친 제분야가 모두 이러한 역기능적인 구조 아래 있습니다. 예로 미국은 의료보장제도가 없고 사설 보험 회사들만 존재합니다. 이 보험 회사들은 국회의원들에게 로비를 행사함으로써 국민의료보장제도는 난항을 겪고 있는 실정입니다. 아프간 파병도 국민들의 의견은 반영되지 않았습니다. 국민투표도 없었습니다. 대통령이 결정하고 지시하면 거기서 끝입니다.



6. 북한의 로켓 발사 후, 한국 정치권 안에서는 미국 주도의 MD 참여 문제를 놓고 논란이 가열되고 있습니다. 우리가 MD에 참여하게 되면 얻게 될 것은 무엇이고, 잃게 될 것은 무엇이라고 생각하십니까?

Gagnon
한국이 얻게 될 것은 가중된 불안정 및 불확실성입니다. 안정을 위해 MD에 참여한다는 것 자체가 말이 안됩니다. MD 참여는 새로운 군비경쟁을 촉발할 뿐입니다. 도미노 현상처럼 북한과 중국, 일본 등 주변국들을 자극해서 역내 군비 경쟁이 더욱 가열될 것입니다.
한국이 잃게 될 것은 소망입니다. 통일에 대한 소망, 경기회복에 대한 소망, 효과적인 기후변화 대책에 대한 소망. 모두를 잃을 것이라고 봅니다.

Webb
한국은 MD 참여를 통해 협상과 대화를 통한 분쟁의 평화적 해결을 잃게 될 것입니다. 새로운 군비경쟁으로 역내 긴장이 심화될 것이라고 생각합니다.



7. 한국 국방부가 추진중인 low-level 의 실효성은 어떻게 평가하십니까?

Gagnon
북한은 한국을 침공하겠습니까? 저는 그렇지 않다고 생각합니다.

Webb
북한의 미사일을 요격하는 것을 한국 정부는 과연 원하는가? 악에 악으로 맞서는 것은 상황을 악화시킬 뿐입니다.

Gagnon
한국은 과거 중국 등 제국의 침략과 일본에 합병되는 역사가 있습니다. 그런데 MD 참여는 또 다시 미국이라는 제국에 속박되는 것을 의미합니다. 한국이 그토록 염원하는 통일을 생각하면 이렇게 하면 안됩니다. 미국식 제국주의는 항상 지역내 긴장을 조성하고 또 그것을 빌미로 자국의 영향력을 확대하는 방식으로 진행돼 왔습니다. 미국은 한국과 일본에 별 관심없습니다. 한국과 일본은 단지 중국과 러시아에 인접하기 위한 수단입니다. 한국이 함정에 빠진 것입니다.

Webb
미군은 미국 국내법의 적용을 받습니다. 세계 곳곳에 자국 영토를 세움으로써 세력을 확장하는 방식입니다. 한국이 왜 자신의 주권과 권리를 미국에 양도하려고 하는지 이해할 수 없습니다. 이것은 식민지화되는 과정과 똑같습니다.



8. MD 구축의 대안으로 상호 군비 축소 및 국제협력을 주장하는 이들이 있습니다. 이에 대해 어떻게 생각하십니까?

Gagnon
상호 군비 축소 및 국제협력이야말로 유일무이한 대안입니다. 긴장국면은 전쟁발발 가능성만 높일 뿐입니다. 또한 그것은 경기 침체를 불러옵니다. 과거 유수의 제국들이 몰락한 이유가 지나친 확장 때문이라는 사실을 기억해야 합니다. 이들은 야욕에 불타 자국민들을 잊었습니다.

과학기술이 해답은 아닙니다. 우리는 자꾸만 더 좋은 무기와 시스템 개발에 주력하는데 이는 끝이 없는 여정입니다. 상호 소통만이 대안입니다. 북한 미사일이 싫어서 과학기술 발전에 힘쓴다? 아닙니다. 대화와 이해, 후세대에 대한 배려가 정답입니다.

Webb
제가 생각하는 가장 큰 위협은 미국도 아니고, 중국, 이란도 아니라, 기후변화입니다. 향후 계속되는 기후 변화로 우리는 가뭄과 홍수 문제로 홍역을 치르게 될 것입니다. 국가들은 자국민들의 거처 문제에 대해 심각하게 고려해야 할 것입니다.



이상 인터뷰를 마치겠습니다. 감사합니다.


정리: 평화네트워크 인턴 정용준(summary by Jung, Yong-Joon, Peace Network intern)

Sunday, April 26, 2009

J. Narayana Rao visits the Korean railroad workers’ rally








* Image Source*
1. Poster for April 25, rally. Korean Railway Worker’s Union
2-7. No Base Stories of Korea

On April 25, 2009, J. Narayana Rao, an Indian peace activist, 36 years India railway worker himself, a staunch labor activist himself before he retired in 1994, currently working for the railway workers' pension and the board member of the Global Network against Weapons and Nuclear Power in Space visited the Korean Railway Worker’s Union at the Seoul Station, Seoul(2nd photo).

About 6,500 workers gathered for the protest against the lay-off plan of 5,ll5 among the 30,000 railway workers and the reduction of wages and other benefits, under the South Korean right wing government, Lee, Myung Park. The workers also protested against being handed over the burden of the railway in the Incheon International Airport which has been known to record the minus profit. The workers are ready to show the collected power of workers on May day and the subsequent days against any government policies which victimize them under the decreasing economy system. Famous activist singer, Choi, Do-Eun who married to the railway worker glorified the rally with her powerful songs(6th photo).

J. Narayana Rao was very impressed by the militancy of the workers. He was well greeted by Mr. Kim, Yong Uk, a former Vice-Chairman of the Korean Railway Worker’s Union(3rd photo).

After the rally, he was interviewed by Ms. Jeong, Bo-Yeon, a reporter of the ‘Progressive Politics’, a weekly Korean newspaper published by the Democratic Labor Party, one of the most important progressive parties in the South Korea (middle, 7th photo). The interview included the recent history and situation of the India railroad workers whose pension is at the risk of privatization. He suggested the Korea railway workers to collaborate strong inder the strong centered leardership.

Site Fwd: [ Seoul Conference] SPARK: Visit of Peace activists to Mugeonri military training field & Interview of Bruce Gagnon

http://www.spark946.org/bugsboard/index.php??dummy=1240626650&BBS=eng_4&action=viewForm&uid=20&page=1
2009/04/25












Bruce K. Gagnon (Coordinator, Global Network Against Weapons & Nuclear Power in Space)

Interview

What were your impressions of the tours to the Pyeongtaek US base and the Mugeonri exercise / training area?

I was deeply impressed by the determination of the people organizing in both locations to save their homes and their land. They were extremely kind and generous to us. It was just heart breaking to all of us to see the lands being taken from the people. This is unjust and must be resisted and we all pledged to do more in our countries to educate people about this desperate situation. In the end the only solution is for the US military empire to be shut down. That means our work and your work must become more connected to be as effective as possible.

In the US also, how are people affected by the expansion of training areas and / or bases?

Yes, in fact right now the Army is trying to take a large portion of southern Colorado for an expanded military training area and the cattle ranchers are fighting them. Some of our friends in the peace movement in Colorado have been working with these ranchers who are normally very conservative but they have begun to ask more questions about our government. A couple of years ago I worked with a conservative community in rural Florida that successfully fought against an Air Force bombing range. With new high-tech weapons the Pentagon needs bigger training areas, which means more communities in the US and around the world, are at risk. We must call for an end to all militarism.

What are the main problems for people who live near to bases and / or training areas?

Noise pollution, prostitution, alcoholism, increased violence, environmental contamination of the local water systems and a significant impact on the local culture. Whether in the US or around the world military bases always have adverse impacts.

What are the significance and the symbolism of holding this MD international conference and the GN annual general meeting in Seoul?

Each year we meet in a different place in order to spread the consciousness about needing to prevent an arms race in space. Previously we have met in Germany, England, Canada, Australia, and in various states in the US. By bringing together key activists from around the world who are working on space issues we spread the knowledge and find ways to give each other support. This year was our 17th year of holding these space conferences.

Why is the US demanding that the ROK participate in the MD system?

Several reasons. The US wants to create more instability in the Asian-Pacific region because the more tension there is the more weapons systems the military industrial complex can sell. Secondly, the US has since before 2000 been doubling its military presence in the region in order to encircle and “manage” China. By getting Japan, Australia, and South Korea involved in so-called “missile defense” the US gets its allies to help pay for this military buildup and its also helps create the impression that the people in those countries support this new growth in offensive militarism.

On April 5, North Korea launched a satellite, which the US and Japan say was a ballistic missile. Concerning this, what is your opinion?

To me it does not really matter whether North Korea launched a satellite or a ballistic missile. They are a sovereign nation and have a right to test missiles. The US launches these kinds of rockets all the time from their bases in Alaska, Hawaii, California, and Florida. It is nothing but hypocrisy for the US to lecture North Korea or Iran about launching rockets while at the same time helping Israel, India, or other countries to do the same thing. In fact, I am ultimately against all military space missile launches but I am even more against the hypocrisy of the US on this point.

Because the US is trying to stir up fear in South Korea, Japan, and back in the US. They are using North Korea to make people afraid so they will support the massive spending on space technology that will then be used for offensive empire building purposes and to surround China.

In February, US Defense Secretary Robert Gates said that if North Korea launched a rocket, it would be intercepted immediately; what do you think about this?

The US is trying to convince the American people that North Korea is going to attack the US, which of course is utter nonsense. The reason why they are doing this is so that the American people will blindly support any spending the Pentagon requests for expanding military operations in the Asian-Pacific region. They are trying to make the American people believe that only the military can resolve the tensions in the Asian-Pacific. At a time when the US economy is crashing most people would rather see their taxes spent on education, health care, and creating green technology jobs. So the Pentagon needs an enemy. North Korea and Iran are the latest victims of the Pentagon’s public relations campaign.

The Obama administration has reduced the MD budget; what is the Obama administration's policy on MD?

Obama has made it clear many times that he supports missile defense and in 2010 he will increase the Pentagon budget by 4%. There will be minimal cuts in a couple of missile defense programs like the airborne laser and the ground-based midcourse program (the ones with the least testing success) but programs like Aegis destroyers missile defense, PAC-3, and THAAD are now the favored programs of Obama and the Democrats in Congress so we expect to see them get more funding as time goes on. There can be no doubt that Obama and the Democrats who now run Congress support the military empire. Bush was a bad cowboy. Obama is the good cowboy ? but still a cowboy.

Please introduce the anti-MD struggle that has taken place in the Czech Republic and in Poland.

In the Czech Republic 70% of the people oppose the US space warfare radar base that Bush proposed to deploy there. Nearby in Poland 60% of the people oppose US plans to deploy “missile defense” interceptor missiles there. The US says these systems would protect against Iranian missiles but scientists who have studied these systems say they are really intended to be used against Russia as the US and NATO now expand bases right up to the Russian borders. The people in the Czech Republic have organized a vigorous campaign to resist the Star Wars radar base and their government has recently fallen in a no-confidence vote largely due to this issue. Obama says he wants to negotiate nuclear missile reductions with Russia but as long as the US is deploying “missile defense” systems on their borders and increasing its conventional military build-up then Russia says there can be no nuclear reductions agreement.

What are this MD international conference's achievements and what still remains to be done?

Our Global Network members are all very worried about US plans for the Asian-Pacific and hoped that we would come away from the conference with new working relationships established ? particularly with activists from South Korea and Japan. This has happened and we now hope we can follow-up with more joint communication, information sharing, and mutual support in our peace work. Our organization is very committed to doing all we can to support resistance to militarism (particularly space technologies). We have worked hard to support the resistance in the Czech Republic and intend to do all we can to support the peace movements in the Asian-Pacific as well. We have to sadly acknowledge that the US is moving rapidly to turn the Asian-Pacific into a new region of instability (and profits), so we all have much work to do.

Korea remains divided into South and North as a result of the Second World War. You just made a tour of the DMZ. What are your impressions of this?

I was born on July 27, 1952 just one year before the ceasefire of the Korean War. My father served in the Air Force in Korea during the war and he worked in photography. He had books and books of pictures from Korea during the war and when I was young I used to look at all the picture over and over again. So my whole life has been closely and emotionally linked to Korea in many ways. This was my first trip to Korea and seeing the DMZ broke my heart. It is crazy that this wall separates the people from one another - families kept apart from each other. While standing there looking out at the line between the two Koreas I saw a bird flying back and forth between the two countries. It came to me that only humans would create such a wall between themselves. Nature knows no such boundaries. I came away feeling that I must do more to share these images with the people I work with around the world so that they too can feel the need to help bring peaceful reunification to Korea.

More than 60% of the ROK population think that the USFK must withdraw. The USFK are not welcome in the ROK. What do you think about this?

I think this is the right response to empire. Bases must close and the US troops must go home. Koreans have every right to say they want their country back. When I was a boy my father was stationed in Germany and one day my class went to visit an old castle on the Rhine River. We were told we were standing on a stone floor that once was a barracks for the Roman Empire soldiers. But the Roman Empire could not stand over time because it was a contradiction. It was not natural. It is not natural for the US to have bases and tens of thousands of soldiers in Korea. They must leave and the more the Korean people organize and make demands, the sooner the US will go home. We want to help from our side of the world to speed that process up as much as possible.

You were very interested in visiting Seoul. Now that you have come, how do you like it? What impressed you particularly? What did you most enjoy about your visit here?

Most of all I loved the people I met. Kind and warm hearted, dedicated and generous. I loved the food more than I thought I might ? particularly the fish, the rice, the delicate salty fine sheets of seaweed, and yes, even the kimchee. The countryside was beautiful. I don’t like big cities very much, they are not environmentally sustainable. Like most cities around the world Seoul has far too many cars. We must end the car culture. We must put solar on all the buildings in Korea and around the world. We must take the money from the military in every country so that we can deal with the harsh realities of climate change that are coming fast. We don’t have time to be patient. I was sad to leave. There was so much more I’d like to have seen and learned about in Korea. My best wishes to all there.

Do you have a message for SPARK?

Last year SPARK became an affiliated member of the Global Network and we are very grateful for this joint connection. We were very lucky to have Ko Young-dae speak at our annual space conference last year in Nebraska where the Strategic Command is headquartered. We have long been impressed with the work of SPARK and I often post photos and articles from SPARK protests on my blog and our Global Network website. I just want to encourage members of SPARK to keep the pressure on the US government. It is a pleasure and an honor to be working with SPARK and we look forward to an even closer connection.

No missile defense!

Close the US bases in ROK!

Give the land back to the people!

We support Korean reunification!

Bruce

http://www.space4peace.org

globalnet@mindspring.com

http://space4peace.blogspot.com



Site Fwd: [Seoul Conference] Peace and Disarmamment Center, PSPD: Photos& References

사용자 삽입 이미지


아시아 태평양
MD 반대와 군비경쟁 종식을 위한 국제대회


이대훈 발표문_평화국가와_군축.hwp



목 차
❚ 2009년 4월 16일 목요일 /
April 16 (Thurs.)

연설 Special Address : 토마스 스턴트번트 Thomas C. Sturtevant / 36p.

연설 Special Talk/Performanc : 유미 기구치 Yumi Kikuchi / 38p.

❚ 2009년 4월 17일 금요일 / April 17 (Fri.)
개막식
Welcome and Keynote Speech

인사말 Greeting speech : 데이브 웹 Dave Webb / 40p.

기조연설 Keynote speech : 브루스 개그논 Bruce Gagnon / 44p.

"우주 통제를 통한 미국의 전 지구적 지배 계획과 글로벌네트워크의 대응"

"US Plans for Global Dominance thru Space Control and the Global Network Response"


1부 _ 미사일 방어(MD)체제와 세계

오바마 행정부의 세계 군사정책 : 변화는 정책이 아닌 경제적 붕괴에서 온다
Obama's Global Military Policy : Change Comes not from Policy, but from Economic Collap 로링 워벨 Loring Wirbel / 54p.

미사일 방어와 유럽, 그리고 신냉전 Missile Defense, Europe and the New Cold War 데이브 웹 Dave Webb / 67p.

미사일 방어와 군비경쟁, 그리고 동북아의 미래

Missile Defense, Arms Race and the Future of the North East Asia

정욱식 Cheong, Wooksik, / 82p.

미사일 방어체제의 대안

Alternative to Missile Defense: Global Security through Conversion of the Global War Machine

메리 베스 설리반 Mary Beth Sullivan / 93p.


2부 _ 지구촌의 반전평화운동

인도-파키스탄의 핵과 우주정책 그리고 인도의 우주 기술

India’s Move into Space Technology

- Including the Nuclear and Space Policy of India and Pakistan

제이 나라야나 라오 J. Narayana Rao / 97p.

미국의 우주정책에 기여하는 스칸디나비아 국가들의 우주 시설과 우주 산업

Scandinavian Countries and Space Warfare

- Space Installations and Space Industry Serving US Space War Plans

아그네타 노버그 Agneta Noberg / 103p.

영국의 미군기지 유지를 위한 비용
The Cost of the US Military Bases Empire in the UK 린디스 퍼시 Lindis Percy / 106p.

한국 그리고 미국의 네브래스카 전략사령부

Korea and Nebraska-StratCom Comrades in Arms 팀 리너 Tim Rinne / 114p.

호주의 미군기지와 MD 반대운동 The Struggle against US Bases and MD in Australia

한나 미들턴 Hannah Middleton / 122p.

MD에 반대하는 체코의 비폭력 저항운동과 유럽의 평화연대

The People’s Nonviolent Resistance against MD in the Czech Republic and European Solidarity Movement 아나 폴로 Anna Polo / 126p.

미-일 군산복합체에 대한 일본 평화운동의 도전과 MD 반대활동

Our urgent task of challenging an emerging US-Japan military-industrial complex

- through opposition to the MD system 코지 수기하라 Koji Sugihara / 133p.

우주 침략자들: 하와이에서의 우주 전쟁 Space Invaders: Star Wars in Hawai'i

캐티 로즈 Katy Rose / 139p.

반기지 평화운동 - 평택지역을 중심으로

The Anti-Base Peace Movements around Pyeongteaek 강상원 Kang, Sang-Won / 150p.

3부 _ 아시아․태평양 지역의 평화를 위한 평화운동의 기획

어떻게 동북아를 반핵-반미사일 지대로 만들 것인가
How to Create a Non Nuclear / Non Missile Zone in Northeast Asia

- 북한의 로켓발사와 일본 MD

Why Is Japan's First Missile Defense? Cases of European and Southeast Asia

아슈시 후지오카 Atsushi Fujioka / 159p.

- 동북아 비핵지대(NWFZ) 협약를 위한 모델

Model Treaty for the Northeast Asia Nuclear Weapon Free Zone

가주히코 타마키 Kazuhiko Tamaki / 168p.

미군기지 없는 아시아를 위하여 Basing Without Bases

코라손 발데스 파브라스 Corazon Valdez-Fabros / 176p.


저녁행사

동아시아 평화와 일본 야스쿠니 문제

Speech on the Peace of the East Asia and the issue of the Yasukuni

서승 Suh, Sung / 184p.

“평화와 비폭력을 위한 세계행진” 제안

Co-Speech on the World March For Peace and Nonviolence

박성용 Dr. Park, Sung Yong / 186p. 데니스 레드몬드 Dennis Redmond / 188p.



사용자 삽입 이미지

▲ 제1부 '미사일방어 체제(MD)와 세계' 세션이 시작되었다.

사용자 삽입 이미지
▲ 글로벌 네트워크 회원인 로링 워벨과 데이브 웹 모습

사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
▲ 점심 식사 후 가수 이지상씨가 콘서트를 펼치고 있다.

사용자 삽입 이미지
▲ 제2부 '지구촌 반전평화운동' 이 시작되고, 스웨덴에서 온 아그네타 노버그씨의 발표가 진행 중이다.

사용자 삽입 이미지
▲ 영국에서 온 린디스 퍼시가 영국의 대미 의존적 MD 정책을 비판하며 'INDEPENDENCE FROM AMERICA(미국으로부터의 독립)' 이 적힌 국기를 펼쳐보이고 있다.

사용자 삽입 이미지
▲ 평택평화센터 강상원 소장이 '한국의 반기지 운동' 발표를 하고 있다.

사용자 삽입 이미지

사용자 삽입 이미지
▲ 이번 국제대회에는 일본 측 참가자들이 스무 명 정도 대거 참여해 눈길을 끌었다.

사용자 삽입 이미지
▲ 제 3부 '아시아 태평양 지역의 평화를 위한 평화운동 기획' 세션에서 이대훈 참여연대 평화군축센터 실행위원이 ‘평화국가’로의 전환이 지역평화와 군축에 미칠 수 있는 영향' 주제로 발표를 하고 있다.
사용자 삽입 이미지
▲ 제4부, 대회의 마지막 순서로 '2009 서울평화선언문'을 낭독하고 있다.
2009/04/24 11:54 2009/04/24 11:54